| But maybe I'll come for a weekend. | Но, возможно, я приеду на уик-энд. |
| Well, maybe he should keep his opinions to himself. | Возможно, он должен держать своё мнение при себе. |
| He could tell us who the witch is... maybe how to track her down. | Он мог бы сказать, кто эта ведьма... возможно, как ее выследить. |
| Now, with their blessings and maybe even the Turks', he's hiding in the country. | Теперь, с их благословения и, возможно, даже турок, он скрывается в стране. |
| But maybe I could track where he came from. | Но, возможно, смогу отследить откуда он пришел. |
| Not for a while, maybe not ever. | Ни сейчас, возможно, даже никогда. |
| Then I realized maybe it's not about that at all. | Затем я поняла, возможно, дело вовсе не об этом. |
| Well, then maybe you should do it. | Тогда возможно тебе придется это сделать. |
| Then maybe Brenda cooked up the harassment thing to help Deshaun get a mistrial down the road. | Тогда, возможно, Бренда выдумала домогательства, чтобы помочь Дешону выпутаться. |
| And maybe I'm being overly sensitive... | Я возможно все очень сильно воспринимаю... |
| Well, maybe we can try it for real this time. | Ну, возможно на этот раз можно попробовать и по настоящему. |
| Because maybe I'm your distraction. | Возможно, я - отвлекающий манёвр. |
| Or maybe Dr. Stark has time for it. | Возможно, Доктор Старк найдет для этого время. |
| If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation. | Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров. |
| You know, if things were getting better between you two before, maybe they can again. | Знаешь, если отношения между вами когда-то были хорошими, то, возможно, все наладится. |
| If you cooperate with us and we save agent prentiss, then maybe we could talk about a deal. | Если ты будешь сотрудничать с нами и мы спасем агента Прентисс, тогда, возможно, мы поговорим о сделке. |
| Well, maybe she had a sad life. | Возможно, у неё печальная жизнь. |
| Then maybe you can give me a tour of this place. | Тогда, возможно, ты сможешь провести для меня экскурсию по этому месту. |
| Someday maybe we'll take that ride. | Когда-нибудь, возможно, мы это осуществим. |
| Well, maybe that was the more appropriate response. | Возможно, это была адекватная реакция. |
| I think that maybe sometimes I test you. | Я думаю, что возможно иногда проверяю тебя. |
| But maybe it's time for me to open my eyes and let it go. | Но, возможно, пришло время мне открыть глаза и позволить этому случиться. |
| Chuck, maybe you should go upstairs and get some sleep. | Чак, возможно, ты должен подняться наверх и немного поспать. |
| With that much power, maybe she could read our thoughts. | У нее была большая сила, возможно, она могла читать мысли. |
| Well, if Donald's cheating on her, maybe she's better off without him. | Ну, если Дональд обманывает ее, возможно ей будет лучше без него. |