But maybe I'll come for a weekend. |
Но, возможно, я приеду на уик-энд. |
Well, maybe he should keep his opinions to himself. |
Возможно, он должен держать своё мнение при себе. |
He could tell us who the witch is... maybe how to track her down. |
Он мог бы сказать, кто эта ведьма... возможно, как ее выследить. |
Now, with their blessings and maybe even the Turks', he's hiding in the country. |
Теперь, с их благословения и, возможно, даже турок, он скрывается в стране. |
But maybe I could track where he came from. |
Но, возможно, смогу отследить откуда он пришел. |
Not for a while, maybe not ever. |
Ни сейчас, возможно, даже никогда. |
Then I realized maybe it's not about that at all. |
Затем я поняла, возможно, дело вовсе не об этом. |
Well, then maybe you should do it. |
Тогда возможно тебе придется это сделать. |
Then maybe Brenda cooked up the harassment thing to help Deshaun get a mistrial down the road. |
Тогда, возможно, Бренда выдумала домогательства, чтобы помочь Дешону выпутаться. |
And maybe I'm being overly sensitive... |
Я возможно все очень сильно воспринимаю... |
Well, maybe we can try it for real this time. |
Ну, возможно на этот раз можно попробовать и по настоящему. |
Because maybe I'm your distraction. |
Возможно, я - отвлекающий манёвр. |
Or maybe Dr. Stark has time for it. |
Возможно, Доктор Старк найдет для этого время. |
If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation. |
Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров. |
You know, if things were getting better between you two before, maybe they can again. |
Знаешь, если отношения между вами когда-то были хорошими, то, возможно, все наладится. |
If you cooperate with us and we save agent prentiss, then maybe we could talk about a deal. |
Если ты будешь сотрудничать с нами и мы спасем агента Прентисс, тогда, возможно, мы поговорим о сделке. |
Well, maybe she had a sad life. |
Возможно, у неё печальная жизнь. |
Then maybe you can give me a tour of this place. |
Тогда, возможно, ты сможешь провести для меня экскурсию по этому месту. |
Someday maybe we'll take that ride. |
Когда-нибудь, возможно, мы это осуществим. |
Well, maybe that was the more appropriate response. |
Возможно, это была адекватная реакция. |
I think that maybe sometimes I test you. |
Я думаю, что возможно иногда проверяю тебя. |
But maybe it's time for me to open my eyes and let it go. |
Но, возможно, пришло время мне открыть глаза и позволить этому случиться. |
Chuck, maybe you should go upstairs and get some sleep. |
Чак, возможно, ты должен подняться наверх и немного поспать. |
With that much power, maybe she could read our thoughts. |
У нее была большая сила, возможно, она могла читать мысли. |
Well, if Donald's cheating on her, maybe she's better off without him. |
Ну, если Дональд обманывает ее, возможно ей будет лучше без него. |