Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Covered in opium and sweat, maybe. Весь в поту и опиуме, возможно.
So maybe our best move here is to stay quiet. Так что, возможно, лучше всего нам залечь на дно.
Or won it in a card game, maybe. Или выиграл в карты, возможно.
So if we want answers about Eloise, maybe I just have to play around with her programming. И если нам нужны ответы от Элоизы, возможно, мне стоит поиграться с её программой.
And after one more NZT pill, maybe too convincing. И после приёма НЗТ, возможно, слишком убедительный.
But maybe it was more than a kiss on the cheek. Но возможно, это было что-то большее.
Restoration maybe possible in two days. Восстановление, возможно, займет два дня.
If you swear to me that you're serious, maybe we can salvage this. Если вы поклянётесь мне, что вы настроены серьёзно, возможно мы всё исправим.
But probably months, or maybe weeks, if I really pushed. Но, возможно, месяцы или может быть недели, если меня подтолкнуть.
You start telling me the truth, and maybe you get to go home. Вы начинаете говорить мне правду и тогда, возможно, уйдете домой.
And maybe she always had a little thing for him. Возможно, она всегда что-то к нему испытывала.
If Sinclair had been here instead, maybe they might not have attacked. Если бы сейчас командовал Синклер, возможно, они бы не напали.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
This is hard for me to say, but maybe it's time I moved on. Мне тяжело это говорить, но возможно пришло мне время двигаться дальше.
Well, no, not deliberately, but maybe he was acting on an unconscious level. Ну, это, конечно, было неосознанно но, возможно, он действовал на подсознательном уровне.
You know, maybe I better get this started for you. Знаешь, возможно мне стоит сделать первый удар.
You hear when the next one's happening maybe give me a call. Когда ты узнаешь что намечается ещё одно... возможно решишь позвонить мне.
Then maybe she live long enough for see doctor. И тогда, возможно, она доживёт до появления врача.
You reacted in the moment, maybe using more force than necessary, but to protect yourself. Ты среагировал моментально, возможно, используя больше силы, чем нужно, но ты защищал себя.
We still got him on the gun charge and maybe the attempted robbery on you. Он все еще наш по обвинению в ношении оружия, и возможно, в попытке ограбления вас.
Well, maybe things'll pick up now that there's you. Возможно, всё наладится теперь, когда есть ты.
All right, maybe this city is at stake. Так, возможно, город в опасности.
Well, maybe big brother was using little brother To keep his own nose clean. Возможно, старший брат использовал младшего, чтобы самому оставаться чистеньким.
Well, maybe he should be scared. Ну, возможно, ему стоит бояться.
Now, maybe you two should break up. Возможно, вам обоим нужен перерыв.