Covered in opium and sweat, maybe. |
Весь в поту и опиуме, возможно. |
So maybe our best move here is to stay quiet. |
Так что, возможно, лучше всего нам залечь на дно. |
Or won it in a card game, maybe. |
Или выиграл в карты, возможно. |
So if we want answers about Eloise, maybe I just have to play around with her programming. |
И если нам нужны ответы от Элоизы, возможно, мне стоит поиграться с её программой. |
And after one more NZT pill, maybe too convincing. |
И после приёма НЗТ, возможно, слишком убедительный. |
But maybe it was more than a kiss on the cheek. |
Но возможно, это было что-то большее. |
Restoration maybe possible in two days. |
Восстановление, возможно, займет два дня. |
If you swear to me that you're serious, maybe we can salvage this. |
Если вы поклянётесь мне, что вы настроены серьёзно, возможно мы всё исправим. |
But probably months, or maybe weeks, if I really pushed. |
Но, возможно, месяцы или может быть недели, если меня подтолкнуть. |
You start telling me the truth, and maybe you get to go home. |
Вы начинаете говорить мне правду и тогда, возможно, уйдете домой. |
And maybe she always had a little thing for him. |
Возможно, она всегда что-то к нему испытывала. |
If Sinclair had been here instead, maybe they might not have attacked. |
Если бы сейчас командовал Синклер, возможно, они бы не напали. |
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. |
А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно. |
This is hard for me to say, but maybe it's time I moved on. |
Мне тяжело это говорить, но возможно пришло мне время двигаться дальше. |
Well, no, not deliberately, but maybe he was acting on an unconscious level. |
Ну, это, конечно, было неосознанно но, возможно, он действовал на подсознательном уровне. |
You know, maybe I better get this started for you. |
Знаешь, возможно мне стоит сделать первый удар. |
You hear when the next one's happening maybe give me a call. |
Когда ты узнаешь что намечается ещё одно... возможно решишь позвонить мне. |
Then maybe she live long enough for see doctor. |
И тогда, возможно, она доживёт до появления врача. |
You reacted in the moment, maybe using more force than necessary, but to protect yourself. |
Ты среагировал моментально, возможно, используя больше силы, чем нужно, но ты защищал себя. |
We still got him on the gun charge and maybe the attempted robbery on you. |
Он все еще наш по обвинению в ношении оружия, и возможно, в попытке ограбления вас. |
Well, maybe things'll pick up now that there's you. |
Возможно, всё наладится теперь, когда есть ты. |
All right, maybe this city is at stake. |
Так, возможно, город в опасности. |
Well, maybe big brother was using little brother To keep his own nose clean. |
Возможно, старший брат использовал младшего, чтобы самому оставаться чистеньким. |
Well, maybe he should be scared. |
Ну, возможно, ему стоит бояться. |
Now, maybe you two should break up. |
Возможно, вам обоим нужен перерыв. |