Well, maybe you wanted to remember her like that. |
Что ж, возможно вы хотели запомнить ее такой. |
Because maybe it's true about Vicki. |
Потому что возможно это правда, про Вики. |
Could be a signature, maybe a serial pattern. |
Это может быть подписью, возможно, серийной моделью. |
Now, maybe you can tell the crew how you dealt with it. |
Поэтому, возможно, ты сможешь рассказать экипажу о том, как ты справлялась с этим. |
First the werewolves, maybe the ghosts, but the vampires will surely follow. |
Сначала оборотни, возможно привидения, а за ними обязательно последуют вампиры. |
I could use the moral support, and maybe we can catch up on old times. |
Мне нужна моральная поддержка. и, возможно, мы бы поговорили о старых временах. |
25 thou, which maybe he couldn't pay. |
25 тысяч, которые возможно он не мог заплатить. |
Or maybe it was the right amount. |
Или, возможно, его было столько, сколько нужно. |
I've been trying to save this planet, so maybe you should find somebody better to tip off. |
Я старался спасти планету поэтому, возможно, вы должны найти лучшего информатора. |
Don't know what to do with it but maybe the Isolus will just hop on board. |
Не знаю, что сделать с этим, но возможно Исолус просто запрыгнет на борт. |
So maybe I ought to just put 'em back in there. |
Так что, возможно, мне следует отнести их обратно. |
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe. |
Завтра- Тайланд, Филиппины... затем, возможно, Европа. |
Because that could make someone very angry... and you know maybe hurt their feelings. |
Ведь это может кого-то сильно разозлить... и, возможно, обидеть. |
Therefore, one could conclude that maybe it's just a tad early for dinner. |
Таким образом, кто-то вполне может заключить, что возможно еще слишком рано, чтобы подавать ужин. |
I told our address and maybe one of this day go there those men. |
Я сказал наш адрес и, возможно, на днях эти люди сюда придут. |
But crazy and saint is maybe the same. |
Но безумец и святой, возможно, одно и то же. |
It didn't work for me, Samuel, but maybe... |
Для меня это не сработало, но возможно... |
You know, maybe I'll actually pull this one off. |
Ты знаешь, возможно, я и смогу осуществить это за раз. |
Well, maybe it's worth it. |
Возможно, оно того стоит. Хорошо, продолжай тогда. |
But maybe that's why Chloe feels so alone. |
Но... возможно именно поэтому Хлоя чувствовала одиночество. |
So, then, maybe it is somebody else. |
Но тогда возможно это кто-то другой. |
The bazaar, maybe the palace. |
Да. Возможно, во дворце. |
And maybe one day I'll forgive myself. |
И, возможно, однажды я прощу себя. |
But maybe the picture's already started to change. |
Но возможно картина уже стала меняться. |
I thought that maybe you forgot. |
Я думал, возможно, ты забыл. |