But maybe we stepped away too far. |
Но возможно мы зашли слишком далеко. |
If it only happened once, maybe. |
Если только один раз - возможно. |
And maybe I didn't do such a wonderful thing after all. |
Возможно, я и не сделал ничего чудесного. |
Well, maybe you should ask them. |
Возможно, вам стоит спросить их. |
This may not be 100% right, but maybe it will inspire you. |
Возможно это и не 100 процентное попадание, но должно тебя вдохновить. |
I thought I could go someplace, maybe. |
Я думал, что могу поехать куда-нибудь возможно. |
So maybe whoever put it on his arm can tell us who John Doe is. |
Возможно, тот кто ее сделал, может сказать нам, кто наш Неизвестный. |
But a smaller nose than Barbra, and maybe more like Penelope Cruz. |
Нос меньше, чем у Барбары, возможно, больше похож на нос Пенелопы Круз. |
We feel that you have gotten maybe a little bit too comfortable with your models. |
Нам кажется, что вы, возможно, слишком расслабились со своими моделями. |
Well, maybe it's time he listened. |
Ну, возможно, сейчас он услышал. |
And maybe that's why sometimes... it's hard for me to relax around you. |
И, возможно, именно поэтому иногда... это не дает мне расслабиться рядом с вами. |
Or maybe you should take it as a sign. |
Или, возможно, вы должы принять это как знак. |
Well, maybe she'll call me. |
Ну, возможно, она позвонит мне. |
But if we find this Muhammed, maybe we get him to break. |
Но если мы найдём Мохаммеда, возможно, он расколется. |
Well, maybe she'll kill him for us. |
Ну, возможно, она убьет его для нас. |
If you got a problem with a supplier, then maybe you should change suppliers. |
Если у вас проблемы с поставщиком, тогда, возможно, вам следует сменить поставщиков. |
Or maybe a two-for-one deal with your celebrity companion of the week. |
Или, возможно, 2 к 1, с вашим спутником знаменитости недели. |
Or maybe some short-term romantic liaison? |
Или, возможно, какая-нибудь краткосрочная романтическая связь? |
Well, maybe he likes the rehearsals. |
Ну, возможно, ему нравятся репетиции. |
Now maybe we won't have to listen to her complain about the lost cat. |
Теперь, возможно, нам не придется слушать ее жалобы насчет пропавшего кота. |
His lawyer could start a jury thinking that maybe he did her a favor. |
Его адвокат сможет заставить присяжных начать думать, что, возможно, он оказал ей услугу. |
It could be ciphertext, like a code, maybe. |
Это наверно какой-нибудь шифр, или код, возможно. |
If we can I.D. the shape-shifter, maybe we can catch him before he changes bodies. |
Если мы сможем идентифицировать оборотня, возможно мы можем поймать его прежде, чем он изменит облик. |
Or maybe they are and they think we're dead. |
Или возможно они и они думают, что мы мертвы. |
I figure maybe I should, too. |
Я подумал, что мне возможно тоже стоит. |