But maybe that's just me . |
Но, возможно, это только мне». |
You lie - maybe your son lies. |
Вы лжете... возможно, ваш сын тоже лжет. |
I think that maybe we can all learn from this. |
Я думаю, что, возможно, мы можем что-нибудь извлечь из этого. |
And then maybe catch a Bears game. |
А потом, возможно, схожу на игру Медведей. |
That maybe what you felt deep down was right. |
То, что вы чувствовали в глубине души, возможно - правда. |
Or maybe he couldn't pay your vig. |
Или, возможно, он не смог выплатить ваши проценты. |
So maybe he needed some encouragement. |
Поэтому, возможно, он нуждался в неком стимулировании. |
You know that, maybe better than anyone. |
Ты это знаешь, возможно, лучше чем любой другой. |
So maybe I can help you start fresh. |
Поэтому, возможно, я могу помочь тебе начать сначала. |
Or maybe it was something more. |
Или, возможно, это было нечто большее. |
I was kidding myself maybe no-one would have to pay. |
Я обманывала себя тем, что за это, возможно, никому не придется заплатить. |
Or maybe we didn't find him alive. |
Или возможно то, что мы не нашли его живым. |
Great, so maybe he's wounded. |
Прекрасно, то есть он, возможно, ранен. |
Answer my questions and maybe I'll believe you. |
Отвечай на мои вопросы, и тогда возможно я тебе поверю. |
You know, maybe something would come up. |
Ты знаешь, возможно все таки что-то придет на ум. |
I just thought maybe she came to see you. |
Я просто подумала, возможно, она приедет увидеться с вами. |
And then maybe I can rest. |
После этого, возможно, удастся отдохнуть немного. |
She thinks maybe I could have stopped it. |
Она думает, что, возможно, я мог остановить это. |
Well, maybe too much pride. |
Ну, возможно, гордости как раз многовато. |
I was thinking maybe I should've, like... |
Я думала, что, возможно, мне следовало, типа... |
So maybe a little more than just coincidence. |
То есть, возможно, это больше, чем простое совпадение. |
Patrice said maybe he met somebody else. |
Патрис сказала, что он, возможно, встретил кого-то другого. |
You have maybe 24 hours before it overloads. |
Возможно, у тебя есть 24 часа до того, как он будет перегружен. |
Well, maybe in his mind they already have. |
Ну, возможно, в его воображении, они уже перешли. |
Or maybe Jeremy contacted someone at Cibrex. |
Или, возможно, Джереми связался с кем-то из «Сайбрекса». |