Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
I can maybe argue two of the charges. Возможно, я смогу оспорить пару обвинений.
That I'd embarrass you, maybe even cry. Собью тебя с толку, а, возможно, и расплачусь.
Look, maybe it won't be so bad. Подожди, возможно все будет не так плохо.
Look, maybe this is my fault. Возможно, это все моя вина.
That maybe you didn't mean for any of this to happen. Возможно, ты не думала, что это случится.
If we wait it out, maybe he'll disappear fully. Если мы переждем, возможно, он полностью исчезнет.
But maybe I could be doing more. Но, возможно, я бы достигла большего.
And maybe it was the girl on the motorcycle. И, возможно, это была девушка на мотоцикле.
Okay, maybe I dropped the ball a little bit. Хорошо, возможно у меня все валится из рук.
So he may have worked at a veterinary clinic, maybe a pest control company. Так что, возможно, он работал в ветеринарной клинике или в компании по борьбе с вредителями.
But maybe she has softened with age. Но возможно, она смягчилась с возрастом.
I'm getting the vibe that you and the other doctors maybe don't respect my ideas. У меня есть ощущение, что ты и другие доктора, возможно, не уважаете мои идеи.
Well, maybe it was my fate to find it. Ну, возможно, такова была моя судьба, найти его.
Or maybe it's not a mistake at all. Или, возможно, это вовсе не ошибка.
At that time I thought, well, maybe I misheard her. Тогда я подумал, ну, в общем, возможно, я неправильно ее понял.
Simple, maybe, but not easy. Просто - возможно, но не легко.
Yes, ma'am, maybe we do. Да, мэм, возможно и так.
Captain, this man is an imposter, maybe even a spy. Этот человек обманщик, возможно шпион.
Well, in looks, maybe, But you're more aggressive and determined. Ну, внешне, возможно, но ты более целеустремленная и агрессивная.
I don't know how complete it is, but maybe it's not... Я не знаю, насколько это правда, возможно что нет...
Well, maybe you've already started to punish yourself. Возможно, вы уже начали себя наказывать.
I don't know, maybe in another context. Я не знаю, возможно у другом контексте.
And maybe I'll just take on less clients. И возможно я просто уменьшу количество клиентов.
Well, maybe you could still be together. Возможно, вы снова будете вместе.
A cousin maybe or... another girl. Возможно, кузен или... другая девочка.