Or maybe two or three times, depending on your supply of ectoplasm. |
Или возможно дважды или трижды, в зависимости от запасов эктоплазмы. |
I could maybe even get you a job at the station starting as a production assistant. |
Возможно, выбью тебе место ассистента режиссёра на студии. |
So maybe Tobias and Paul have the same iris pattern. |
Возможно, у них одинаковый рисунок радужки. |
Caltech, Stanford, M.I.T... maybe Rice. |
алифорнийский технологический, -тэнфордский, ћассачусетский... возможно, университет -айса. |
I worry that maybe I'm not as good a person as you are. |
Меня беспокоит, что, возможно, я не настолько хороший человек, как ты. |
Then maybe it's time for him to go. |
Возможно, ему тоже пора уходить. |
And then maybe you'll get in for spring, definitely for next year. |
И тогда, возможно, вы вернетесь весной, определенно, на следующий год. |
Well, maybe there's nothing for you to escape from now. |
Ну, возможно, сейчас для тебя нет ничего, от чего стоило бы бежать. |
I'm meeting maybe the love of my life. |
Я возможно встречу любовь всей моей жизни. |
In fact, maybe I'll even show him this lovely little picture that his sister sent to you. |
Возможно, я даже покажу ему эту милую фотку, которую его сестра прислала тебе. |
SJ's gone now, so maybe we're OK. |
СД ушла, возможно все в порядке. |
So maybe the best way to reach him is through the media. |
И возможно, лучший шанс до него достучаться - через прессу. |
Well, maybe I can uncouple the engine and leave the tanks behind. |
Ну, возможно, я смогу разъединить поезд с баками, оставив их позади. |
Larry, maybe it isn't right. |
Ларри, возможно, это неправильно. |
It's the reveal that maybe their parents lied to them. |
Это показывает, что, возможно, их родители им лгали. |
He was still maybe my best friend and the only childhood friend that I kept. |
Он до сих пор, возможно, мой самый лучший друг и единственный друг из детства, которого я сохранила. |
But maybe I'm influenced by the way others see us. |
Но, возможно, на меня повлияло то, что другие думают о нас. |
You know, maybe you should start your own church. |
Знаешь, возможно, тебе стоит открыть свою собственную церковь. |
I'm trying to solve his problem and maybe ours. |
Я пытаюсь решить его проблему и, возможно, нашу. |
Or maybe he was ordering for somebody else. |
Или возможно, он заказывал его для кого-то еще. |
So maybe that's the place where her husband injected her. |
Возможно, это место, куда ей делал уколы ее муж. |
And the yes, maybe I've had a few. |
И да, возможно я пропустила пару рюмок. |
Well, maybe you're turning into people. |
Ну, возможно ты превращаешься в человека. |
It's possible Daniel has access to a television, maybe even the Internet. |
Возможно, у Дэниела есть доступ к телевидению или даже интернету. |
I can probably hold him off for another day, maybe two. |
Я, возможно, могу придержать его на денек или пару. |