| I mean, he... maybe he can come stay with us. | Я подразумеваю, он... возможно он может побыть с нами. |
| You know, lana, maybe weshould take a step back. | Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад. |
| Then maybe it will show up in some environmental quality report. | Возможно об этом скажут в каком-нибудь экологическом репортаже. |
| Because maybe... they were drinking bad water. | Возможно, потому что они пили плохую воду. |
| Well, maybe he kicked her out. | Ну, возможно он её выгнал. |
| Yes I know, maybe she is bisexual then. | Да, я знаю, возможно, что она бисексуальна. |
| Well, maybe he knows what that symbol means. | Тогда возможно он знает что значит этот символ. |
| Well, maybe it's come at the right time, then. | Ну, тогда возможно это произошло вовремя. |
| When you can, maybe I'll tell you the details of my personal life. | Когда обвините, тогда, возможно я расскажу больше о моей личной жизни. |
| You know, maybe I was wrong about you, kent. | Знаешь, возможно, что я был неправ насчет тебя, Кент. |
| Well, maybe, we could just go somewhere a little more public. | Ну, возможно, мы могли бы просто поехать в кое-нибудь чуть более людное место. |
| I mean, maybe, something happened. | В смысле, возможно, что-то случилось. |
| Just wanted to stop by and maybe sing a song. | Я решила заехать и, возможно, спеть песню. |
| Bread, or maybe a biscuit. | Хлеб или, возможно, бисквит. |
| Well, then maybe we have nothing left to talk about. | Ну, возможно, нам не очен говорить. |
| They say a diamond is forever, or maybe never. | Говорят бриллианты навсегда, или, возможно, никогда. |
| You know, my dear, maybe I was a bit too dismissive about your friend Whitfield's book. | Знаешь, дорогая, возможно, я отнесся слишком пренебрежительно к книге твоего друга Уитфилда. |
| So, now you're fighting things that... maybe you should just go with. | Сейчас ты пытаешься бороться с тем... что, возможно, должна просто принять. |
| And maybe even like... Tali's there with you. | И возможно представишь... что Тали вместе с тобой. |
| Or maybe there are things worse than what we saw... | А возможно, на них было гораздо ужасное, чем то, что мы видели. |
| Well, maybe our path would be straighter if the real herald had the mask. | Хорошо, возможно наша дорожка была бы более прямая если реальный геральд имел маску. |
| You know, maybe you should come... up to Adam and Eve sometime. | Знаете, возможно вам следовало бы приехать на пляж Адама и Евы как-нибудь. |
| Well, maybe he's holding it for his plea bargain. | Ну, возможно он придержал его для сделки с правосудием. |
| And maybe you haven't been able to be a man with her. | И возможно, ты не смог быть мужчиной при ней. |
| So maybe you should do a little less threatening and a little more looking. | Поэтому, возможно, вам следует сделать немного менее угрожающим и побольше искать. |