I mean, he... maybe he can come stay with us. |
Я подразумеваю, он... возможно он может побыть с нами. |
You know, lana, maybe weshould take a step back. |
Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад. |
Then maybe it will show up in some environmental quality report. |
Возможно об этом скажут в каком-нибудь экологическом репортаже. |
Because maybe... they were drinking bad water. |
Возможно, потому что они пили плохую воду. |
Well, maybe he kicked her out. |
Ну, возможно он её выгнал. |
Yes I know, maybe she is bisexual then. |
Да, я знаю, возможно, что она бисексуальна. |
Well, maybe he knows what that symbol means. |
Тогда возможно он знает что значит этот символ. |
Well, maybe it's come at the right time, then. |
Ну, тогда возможно это произошло вовремя. |
When you can, maybe I'll tell you the details of my personal life. |
Когда обвините, тогда, возможно я расскажу больше о моей личной жизни. |
You know, maybe I was wrong about you, kent. |
Знаешь, возможно, что я был неправ насчет тебя, Кент. |
Well, maybe, we could just go somewhere a little more public. |
Ну, возможно, мы могли бы просто поехать в кое-нибудь чуть более людное место. |
I mean, maybe, something happened. |
В смысле, возможно, что-то случилось. |
Just wanted to stop by and maybe sing a song. |
Я решила заехать и, возможно, спеть песню. |
Bread, or maybe a biscuit. |
Хлеб или, возможно, бисквит. |
Well, then maybe we have nothing left to talk about. |
Ну, возможно, нам не очен говорить. |
They say a diamond is forever, or maybe never. |
Говорят бриллианты навсегда, или, возможно, никогда. |
You know, my dear, maybe I was a bit too dismissive about your friend Whitfield's book. |
Знаешь, дорогая, возможно, я отнесся слишком пренебрежительно к книге твоего друга Уитфилда. |
So, now you're fighting things that... maybe you should just go with. |
Сейчас ты пытаешься бороться с тем... что, возможно, должна просто принять. |
And maybe even like... Tali's there with you. |
И возможно представишь... что Тали вместе с тобой. |
Or maybe there are things worse than what we saw... |
А возможно, на них было гораздо ужасное, чем то, что мы видели. |
Well, maybe our path would be straighter if the real herald had the mask. |
Хорошо, возможно наша дорожка была бы более прямая если реальный геральд имел маску. |
You know, maybe you should come... up to Adam and Eve sometime. |
Знаете, возможно вам следовало бы приехать на пляж Адама и Евы как-нибудь. |
Well, maybe he's holding it for his plea bargain. |
Ну, возможно он придержал его для сделки с правосудием. |
And maybe you haven't been able to be a man with her. |
И возможно, ты не смог быть мужчиной при ней. |
So maybe you should do a little less threatening and a little more looking. |
Поэтому, возможно, вам следует сделать немного менее угрожающим и побольше искать. |