I mean, maybe I should have. |
То есть, возможно, и следовало бы. |
All right, looks like the explosion came from the west, maybe Denver. |
Похоже, взрыв был на западе, возможно в Денвере. |
Where maybe stuff's wrong but you just don't see it. |
Возможно, есть и какие-то негативные моменты, но ты просто не обращаешь на них внимания. |
Mr. Spock, maybe we're going about it the wrong way. |
Мистер Спок, возможно, мы начали не с того конца. |
Well, maybe Camille was into that kind of thing. |
Возможно, Камилла увлекалась такого рода вещами. |
Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. |
Хорошо, ну, тогда возможно это был не сумасшедший фанат. |
Well, maybe it's time we did something about that. |
Что ж, возможно нам пора что-то с этим сделать. |
And I can't help wondering if... maybe we were meant to be together. |
И я не могу перестать думать, что возможно, нам суждено быть вместе. |
Well, it's just a wild guess, but maybe the report topic. |
Это только догадка, но, возможно, из-за темы доклада. |
Well, maybe in the's hard for me to tell. |
Возможно, это в ванной комнате, мне трудно сказать, где именно. |
Kramer, maybe this relationship isn't for you. |
Крамер, возможно эти отношения не для тебя. |
Sure, maybe Mr. Jefferson's a little different. |
Конечно, возможно мистер Джефферсон немного отличается. |
But maybe it's time to remind you that the Brotherhood goes way beyond Banshee, Pennsylvania. |
Возможно, пора напомнить вам, что Братство существует не только в пенсильванском городке Банши. |
But maybe the way to redemption isn't hiding on the mountain. |
Но, возможно, путь к искуплению - это не хижина на холме. |
And maybe everything that's happened so far is just some kind of vivid dream. |
Возможно, все, что со мной случилось - всего лишь очень яркий сон. |
If you say you didn't touch him, maybe they'll listen to you. |
Если вы скажете, что не трогали его, возможно, они будут слушать вас. |
Once the empire is established and there's a new Gallifrey in the heavens, maybe then it stops. |
После образования империи в небесах засияет Новый Галлифрей... Возможно, тогда он прекратится. |
Good one, and maybe I deserve that. |
Хорошо сказано, и возможно я это заслужила. |
Bound upright, hadn't eaten in a day, maybe more. |
Связана вертикально, не ела сутки, возможно больше. |
I wanted to be the gruff but lovable driver, mechanic, and maybe occasional muscle. |
Я хотела быть грубоватым, но привлекательным водителем, механиком, и возможно иногда мускулами. |
In the meantime, maybe I should hold on to the Tsarina. |
Между тем, возможно мне стоит оставить Зарину у себя. |
Well, maybe partner 237 is the charm. |
Что же, возможно, напарник 237 особенный. |
Nurse, write down that clue, and then go out in the waiting room and... maybe start lowering expectations. |
Сестра, запишите ключ потом пройдите в комнату ожидания, и возможно пора утихомирить пыл. |
Well, maybe there's something else. |
Ну, возможно, здесь что-то другое. |
Because you have the build of a sparrow, maybe faster. |
Потому что ты сам как воробей, возможно быстрее. |