Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
You know, maybe you can finally get some closure. Знаешь, возможно, ты наконец-то сможешь закрыть эту тему.
It could be suspension, dismissal from the service, maybe even criminal charges. Это может быть отстранение, отставка, возможно, даже уголовные обвинения.
And maybe not slice your face in half. И возможно не отсеку тебе кусок лица.
You know, maybe we haven't missed anything. Знаете, возможно, мы ничего не упустили.
So maybe you just don't remember. Так что возможно ты просто не помнишь.
So maybe next time you'll listen when I tell you not to do something. Возможно, в следующий раз ты будешь слушать, когда скажу вам, не делать что-то.
Then maybe we just need to contain them. Тогда, возможно, нам просто необходимо сдерживать их.
I never thought I would... but maybe Daryl's right. Не подумал бы, что решусь... Но, возможно, Дэрил прав.
And maybe we'll figure out what's going on with this universe of ours. И возможно вы выясните, что происходит с нашей вселенной.
Stop keeping secrets, and maybe you'll get your privileges back. Перестань секретничать, и, возможно, вернёшь себе это преимущество.
We thought maybe he changed his mind. Мы подумали, возможно он передумал.
But maybe someday with more research... Возможно, когда-нибудь если продолжить работу...
So I won't be in today, maybe tomorrow. Так что я не приду сегодня, и, возможно, и завтра. Пока.
Not a great week for you as boss, but maybe there's something you can do to fix that. Хреновая неделя для тебя, как босса, но возможно есть кое-что, что исправит ситуацию.
Get you and your crew a year, maybe just probation. Ты со своими ребятами получили бы год, возможно, даже условно.
Well, maybe we could go into business together, if you're clean. Ну, возможно мы могли бы вместе вести бизнес, если ты ни в чем не замешана.
Well, maybe it's not the perfect time in my life. Возможно не идеальное время в моей жизни.
Well, maybe it was robbery after all. Возможно, это всё-таки было ограбление.
Can you do maybe a steam room? Возможно, у тебя есть хорошая парилка или что-то в этом роде?
A way that I can maybe help Julia. Возможно, я могу помочь Джулии.
If we talk to him, maybe he'll reconsider leaving with us. Если поговорим с ним, возможно, он обдумает отъезд с вами.
And you maybe want to consider other options. Возможно, вы захотите рассмотреть другие варианты.
Because you've felt other borders, like youth and adulthood, maybe. Потому что вы чувствовали другие границы, как молодость и зрелость, возможно.
I think what we're dealing with, maybe, is not a single dimension. Я думаю, что мы, возможно, имеем дело не с одним измерением.
Okay, maybe I get a little bossy, but I just want to remember those times. Ладно, ладно, возможно я слегка забываюсь, я просто хочу запомнить все эти моменты.