| Green, blue, yellow maybe. | В чем-то зелёном, синем, возможно жёлтом. |
| Original movement number maybe... or a service mark. | По номеру часового механизма, возможно... или по сервисному клейму. |
| Then maybe you don't know Michael Scofield. | Тогда, возможно, вы вообще не знаете Майкла Скофилда. |
| And maybe we could have done something... | И, возможно, мы могли как-то помочь Джейсону тем утром. |
| But maybe my work has made me different from most people. | Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. |
| We thought maybe it was deteriorating very fast. | Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро. |
| Look, maybe we should rethink this. | Слушай, возможно, мы должны заново продумать это. |
| Then maybe we shouldn't hold that one lie against her. | Тогда, возможно, мы не должны занимать, что одна ложь против нее. |
| I thought that maybe he'd sent you. | Я подумал, что, возможно, он подослал тебя. |
| Or maybe into the stock market or something. | Или, возможно, вы работаете на фондовой бирже или вроде того. |
| Wendy at the Cryobank was talking about maybe... | Уэнди, из Криобанка говорила о том, что, возможно... |
| And maybe she's really having fun. | И, возможно, ей, на самом деле, весело. |
| I figured maybe a steam bath. | Я думала, что, возможно, в парилке. |
| So maybe you and Ricky can go out again. | Так что, возможно, вы снова можете встречаться с Рикки. |
| All right, maybe I overreacted. | Хорошо, возможно, я слишком остро отреагировал. |
| And maybe that is the ultimate conspiracy. | И, возможно, в этом и заключается вся конспирация... |
| With maybe three or four others. | Возможно, с ними были еще трое или четверо. |
| Well, maybe they really want it. | Ну, возможно, они, в самом деле, этого хотят. |
| Well, maybe you did this time. | Ну, возможно, ты оставила в этот раз. |
| We figured maybe you hear a little pillow talk. | Мы подумали, что, возможно, у вас был доверительный разговор. |
| Well, maybe you deserve to suffer. | Ну, возможно, вы заслуживаете того, чтобы пострадать. |
| So maybe you had just better leave... now. | И, возможно, тебе просто лучше уйти... сейчас же. |
| We thought maybe you were his brother-in-arms. | Мы подумали, что, возможно, вы его брат по оружию. |
| Well, maybe they weren't so innocent. | Ну, возможно они были не такими уж и невинными. |
| I guess maybe that 20-year-old was not his niece. | Я полагаю, возможно, та 20-летняя не была его племянницей. |