Well, maybe Nicky Chang can tell us who would want to steal from him. |
Что ж, возможно Ники Чан может сказать нам кто мог хотеть его обокрасть. |
Now, maybe your parents are trash who left you, but you let him do this. |
Возможно, ваши родители - отребье, которые оставили вас, но ты позволил ему совершить это. |
And maybe I don't have to be one, either. |
И, возможно, я не должен быть таким. |
Because maybe the plane won't be landing. |
Потому что, возможно, посадки не будет. |
And I thought... maybe it could take away some of the fear. |
И я думала возможно, это сможет уберечь меня от страха. |
Or maybe this is just her being iced out, getting desperate. |
Или возможно, что она просто растаяла, от отчаяния. |
Well, maybe this weekend, we can come up with a plan. |
Ну, возможно в эти выходные, мы сможем придумать план. |
Good. But maybe if you'd listen to me, the first 500... |
Но, возможно, если бы внимательно прислушивался к мне, первые 500... |
You know, maybe I shouldn't be here. |
Знаете, возможно, мне не стоит здесь находиться. |
I asked Angela to run through surgery logs at the local hospital, maybe get an I.D. that way. |
Я попросил Анжелу пройтись по хирургическим записям из местной больницы, возможно, удастся получить имя таким образом. |
Well, then maybe the campaign should host a bowling night. |
Что ж, тогда возможно нам нужно провести вечер боулинга. |
And maybe she's got a shot at avoiding paralysis. |
Тогда, возможно, она получит шанс избежать паралича. |
That Barbara did give Weyland's book to Preston, and maybe he did plagiarize it. |
Барбара дала книгу Вейланда Престону, и возможно он сплагиатил ее. |
Okay, maybe I could use a little help. |
Ладно, возможно, помощь не помешает. |
Well, I see empty hands, maybe. |
Ќу, возможно, если в ваших руках ничего не будет. |
Well, then, maybe I'll go with the other boy who asked me. |
Ну, тогда, я, возможно, пойду с другим парнем, который меня пригласил. |
It's just... maybe we should spend a little more time considering his stadium site. |
Просто... возможно нам нужно потратить чуть больше времени на обдумывание участка стадиона. |
Or maybe I could call this whole experience... |
Или, возможно, я мог бы назвать все это... |
Well, maybe I should talk to her. |
Возможно, мне следует с ней поговорить. |
I don't know, maybe you did. |
Я не знаю, возможно, ты прав. |
Designer drug, maybe, but none of the symptoms match anything they've ever seen before. |
Возможно, синтетический наркотик, но ни один из симптомов не соответствует чему-либо, что они встречали раньше. |
And maybe you are trying to be a decent person, but that won't last for long. |
И возможно, ты даже пытаешься быть нормальным человеком, Но надолго тебя не хватит. |
So maybe one of her executives is paying for this place. |
Значит возможно один из её боссов платил за эту квартиру. |
On the other hand, maybe we don't need to be there. |
С другой стороны, возможно, нам не стоит соваться. |
Fine, maybe I brought Hookfang a little breakfast. |
Ладно, возможно, я принесла небольшой завтрак для Крюкозуба. |