Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Well, maybe Nicky Chang can tell us who would want to steal from him. Что ж, возможно Ники Чан может сказать нам кто мог хотеть его обокрасть.
Now, maybe your parents are trash who left you, but you let him do this. Возможно, ваши родители - отребье, которые оставили вас, но ты позволил ему совершить это.
And maybe I don't have to be one, either. И, возможно, я не должен быть таким.
Because maybe the plane won't be landing. Потому что, возможно, посадки не будет.
And I thought... maybe it could take away some of the fear. И я думала возможно, это сможет уберечь меня от страха.
Or maybe this is just her being iced out, getting desperate. Или возможно, что она просто растаяла, от отчаяния.
Well, maybe this weekend, we can come up with a plan. Ну, возможно в эти выходные, мы сможем придумать план.
Good. But maybe if you'd listen to me, the first 500... Но, возможно, если бы внимательно прислушивался к мне, первые 500...
You know, maybe I shouldn't be here. Знаете, возможно, мне не стоит здесь находиться.
I asked Angela to run through surgery logs at the local hospital, maybe get an I.D. that way. Я попросил Анжелу пройтись по хирургическим записям из местной больницы, возможно, удастся получить имя таким образом.
Well, then maybe the campaign should host a bowling night. Что ж, тогда возможно нам нужно провести вечер боулинга.
And maybe she's got a shot at avoiding paralysis. Тогда, возможно, она получит шанс избежать паралича.
That Barbara did give Weyland's book to Preston, and maybe he did plagiarize it. Барбара дала книгу Вейланда Престону, и возможно он сплагиатил ее.
Okay, maybe I could use a little help. Ладно, возможно, помощь не помешает.
Well, I see empty hands, maybe. Ќу, возможно, если в ваших руках ничего не будет.
Well, then, maybe I'll go with the other boy who asked me. Ну, тогда, я, возможно, пойду с другим парнем, который меня пригласил.
It's just... maybe we should spend a little more time considering his stadium site. Просто... возможно нам нужно потратить чуть больше времени на обдумывание участка стадиона.
Or maybe I could call this whole experience... Или, возможно, я мог бы назвать все это...
Well, maybe I should talk to her. Возможно, мне следует с ней поговорить.
I don't know, maybe you did. Я не знаю, возможно, ты прав.
Designer drug, maybe, but none of the symptoms match anything they've ever seen before. Возможно, синтетический наркотик, но ни один из симптомов не соответствует чему-либо, что они встречали раньше.
And maybe you are trying to be a decent person, but that won't last for long. И возможно, ты даже пытаешься быть нормальным человеком, Но надолго тебя не хватит.
So maybe one of her executives is paying for this place. Значит возможно один из её боссов платил за эту квартиру.
On the other hand, maybe we don't need to be there. С другой стороны, возможно, нам не стоит соваться.
Fine, maybe I brought Hookfang a little breakfast. Ладно, возможно, я принесла небольшой завтрак для Крюкозуба.