Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Or maybe we could hold our own private meeting out here? Или, возможно, мы могли бы провести наше закрытое собрание прямо здесь?
I'm concerned for you, maybe. Возможно, я беспокоюсь за тебя.
If I find out who that someone is, maybe we have our shooter. Если я выясню, кто это, возможно мы получим нашего стрелка.
We find Slade and maybe we consider Ivo's offer. Мы найдём Слэйда, и... возможно, рассмотрим предложение Иво.
John, maybe we should just, you know, say good night. Джон, возможно, мы должны сказать "Доброй ночи".
Well, maybe he'll never trust you again. Что ж, возможно, он никогда больше не будет вам доверять.
I'm just saying maybe Jack isn't such a saint after all. Просто хочу сказать, возможно Джек не такой уж и святой в конце концов.
If he's from out of town, maybe they'll recognize him. Если он не из города, возможно, они его опознают.
And maybe there is no copycat. Но, возможно, подражателя нет.
Well... maybe there's still hope for me yet. Ну... возможно, мне еще есть, на что надеяться.
If I help you guys, then maybe Beckman puts the old team back together. Потому что, если я помогу вам, ребята, то возможно Бэкмен соберёт старую команду снова.
Or maybe they'll hear what I've got to trade. А возможно, они услышат, что у меня есть на продажу.
Tedeschi speaks in codes, so maybe we can use that. Тедески говорит кодами, возможно мы сможем это использовать.
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу.
They arrived separately, maybe for a meeting, one they didn't want to have in town. Они пришли отдельно, возможно, для встречи, которую нельзя было организовать в городе.
Costa Rica, Brazil, maybe... someplace they got white sand and blue water. Коста Рика, возможно, Бразилия... туда, где белый песок и голубая вода.
It seems like maybe those good days are gone forever. Похоже, что те хорошие деньки, возможно, прошли навсегда.
Well, it's maybe a small white-collar offense. Ну, возможно, это небольшое канцелярское нарушение.
Well, then, maybe you need to look at yourself. Тогда, возможно, вам следует последить за собой.
Okay, maybe I'm wrong. Ладно, возможно, я ошибаюсь.
I don't know, maybe she saw her on Regis. Не знаю, возможно, видела её по телику.
In the court of public opinion, maybe. Для суда общественного мнения, возможно.
Spanish, maybe. French, no way. Испанский - возможно, но не французский.
I wasn't planning on it, but maybe. Я не собиралась иллюстрировать, но все возможно.
And then maybe she could touch me in a special way. А затем, возможно, она бы прикоснулась ко мне по-особому.