| And if Sabrina does decide she likes girls, then maybe you two can end up together. | А если Сабрина решит, что ей нравятся девушки, возможно, вы сойдётесь. |
| And maybe he did just crack a bit. | И, возможно, это слегка подкосило его. |
| If you turn yourself in, maybe we can help her. | Если ты сдашься, то возможно, мы сможем ей помочь. |
| Probably 'cause we have, I don't know, maybe a little different sensibilities. | Возможно, потому что у нас, не знаю, немного разный уровень восприимчивости. |
| Well... maybe it's time to turn in your badge, Sheriff. | Ну... тогда, возможно, пора сдать значок, Шериф. |
| If you just gave mom credit, maybe she could help you. | Если ты начнешь отдавать маме должное, возможно, она поможет тебе. |
| Then maybe you should take none of it. | Возможно, тогда вообще не стоит идти. |
| They can help you find them, maybe even get them out. | Они могут помочь тебе их найти, возможно, даже высвободить их. |
| Because if I do it enough, maybe they'll start to pay me. | Потому что если в моих историях будет достаточно рекламы, возможно, они начнут мне платить. |
| The perps might have stuffed something down in there, and maybe this dog saw them do it. | Преступники могли спрятать там что-либо, и, возможно, собака видела это. |
| But maybe a life has meaning only because it ends. | Но, возможно, смысл жизни придаёт именно то, что она заканчивается. |
| You tell me the car, then maybe. | Если назовете машину, то возможно. |
| So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. | Возможно, распыление инсектицида ДДТ над полями зерновых - плохая идея. |
| Well, Dr Trodd, maybe you've had your chance with him. | Что ж, доктор Тродд, возможно, Вы упустили свой шанс. |
| Or maybe that's an invitation to an ambush. | Или возможно это приглашение в засаду. |
| I don't know, maybe you need counseling or something. | Я не знаю, возможно, тебе нужна консультация психоаналитика или что-то вроде того. |
| If we'd found proof earlier, maybe we could have saved Uncle Monty. | Если бы мы нашли доказательство раньше, возможно мы могли бы спасти Дядю Монти. |
| After that, maybe it's time for a change. | После этого, возможно пора перемен. |
| So maybe you'll understand this. | Так что, возможно, поймёте это. |
| Just a poor pathetic maybe tied itself up and wants to be freed. | А всего лишь бедная нелепая коза. Которая, возможно, сама себя привязала и просит, чтобы ее освободили. |
| Because maybe Neil will go for him. | Возможно, Нил будет искать его. |
| I was thinking maybe a library or a gaming room. | Возможно библиотеку или комнату для игр. |
| There's a flower logo on it, maybe a tulip. | На нём изображение цветка, возможно, тюльпан. |
| You know, maybe they would want to see the old storytelling of the tapestries. | Возможно, они рассчитывали увидеть древнюю историю гобеленов. |
| It could be rare, or maybe just a mutation. | Возможно он очень редкий, а может быть это просто мутация. |