Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Next time, maybe you'll treat me with a little bit more respect. Возможно, в следующий раз ты проявишь ко мне больше уважения.
Course, maybe it was the wife. Конечно, возможно, это была жена.
I think it's because... maybe they... they smell different. Я думаю, это из-за того, что... возможно, они... пахнут иначе.
Bareil, maybe we should talk about... Барайл, возможно, мы должны поговорить о...
Of course, but maybe you shouldn't look at the... Конечно, но, возможно, тебе не следует смотреть...
I'm saying that maybe your problem isn't with me. Я говорю, что возможно твоя проблема не во мне.
Well, maybe it just takes time. Ну, возможно, ей просто нужно время.
Or maybe you want to shoot me, now. Или возможно, ты хочешь застрелить меня, сейчас.
Okay, maybe I was still in the beta testing phase. Ладно, возможно я проходил пока первое бета-тестирование.
They're packing sidearms, maybe a subgun. Они упаковывают пистолеты, возможно подоружие.
He must have used a tourniquet... maybe his belt. Должно быть, он использовал жгут. Возможно, ремень.
Well, maybe not the famous one, but this is somebody's missing child. Возможно, не тот, о котором мы знаем, но это чей-то пропавший ребенок.
Look, I like you, but maybe we should've had some rules. Слушай, ты мне нравишься, но возможно, мы должны были придерживаться определенных правил.
Or maybe he thinks the car will help him get them. Или возможно он думает, что автомобиль поможет ему получить их.
Vasculitis is certainly in the mix, or maybe meningitis. Васкулит в придачу, возможно менингит.
Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет.
But since she was a wanderer, maybe your suspect had seen her out before. Но раз она любила бродить, возможно, подозреваемый видел её на улице.
I never thought he was... but maybe crazy is catching. Я не думала, что он был... но возможно сумасшедшие улавливают.
But, maybe that will grant strength for their later journeys through life. Ну, возможно, это придаст им сил для дальнейшего жизненного пути.
Well, maybe Agent Nielsen is alone. Что ж, возможно агент Нильсен один.
Well, maybe that's what I want. Ну, возможно, этого-то я хочу.
Well, maybe there's some answers here. Ну, возможно, какие-то ответы есть и здесь.
But maybe with such research can also help people. Но возможно такое исследование, как это, поможет людям.
One day, maybe, with two babies, I could leave. Однажды, возможно, с двумя детьми, я смогу уйти.
Here's a couple of things you might need to know or maybe you forgot. Вот несколько вещей которые вам необходимо узнать, или возможно вы их просто забыли.