Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Now, maybe that's not enough for you guys, Возможно, этого недостаточно для вас.
Then maybe I'll let myself be wooed! Тогда, возможно, я разрешу тебе поухаживать за мной.
maybe we need someone to oversee us. возможно, кто-то должен курировать нас.
I've dealt with him once before, so maybe he'll be more likely to come with me. Я имела с ним дело раньше, так что, возможно, он с охотой пойдет со мною.
Clean yourself up on the inside, become a man, and then maybe you can be a dad to your son. Очисть совесть, стань человеком, и потом, возможно, ты станешь отцом своему сыну.
Well, maybe if you just apologize to the cart, Ну, возможно если ты извинишься перед каром,
Now I need some new ideas on my desk by midnight, so maybe we'll think about sneaking out of here early. Свежие предложения должны лежать на моем столе к полуночи, так что, возможно, нам придется здесь заночевать.
So maybe you move some money around. Так что возможно ты пускаешь деньги в оборот
Okay, maybe I was a little sick of him taking my money, but we worked it out. Хорошо, возможно я был немного на него зол, что он взял мои деньги но мы решили этот вопрос.
Or maybe I'm part of a new species that lives for years which means I'm still basically a toddler. Или, возможно, я - родоначальник нового вида, который живет сотни лет, и это значит, что я все еще совсем малыш.
If there's one good thing that I could do with my life before I die... maybe it's all okay. Это единственная хорошая вещь, которую я должен сделать в своей жизни прежде, чем умру... возможно все пройдет хорошо.
Well, maybe it's that way at the law firm, but I'm going into the writing program. Ну, возможно, это так в юридических фирмах, а я буду учиться на литературном факультете.
But he was used to there being a security door so maybe that made him go through a window. Кроме того, он привык к той железной двери, и возможно поэтому полез в окно.
He should still be in the city, but maybe not for long. Пока что он должен быть в городе, но, возможно, не надолго.
Why don't we just finish the case and maybe get tea after? Почему бы нам не закончить дело и возможно заняться чаем потом?
When I first met you, you struck me as a person who has maybe forgotten how to love. При первой встрече ты поразила меня как человек, который, возможно забыл, как любить.
I've been doing a lot of thinking today and I don't know, maybe I made a huge mistake. Я сегодня много думала и возможно я совершила огромную ошибку.
Well, maybe not, but at least a life will have been saved. Ну, возможно и нет, но по крайней мере жизнь будет спасена.
Well, maybe this isn't the moment to stick your neck out for Brad. Возможно, сейчас не самый лучший момент, чтобы тащить на своей шее Брэда.
So we might not be able to trace the e-mail account, but maybe we can figure out who took this picture. Так что, возможно, мы не найдем его по почтовому ящику, но мы можем выяснить, кто снял этот кадр.
Well, maybe he was a jumper, but he isn't anymore. Ну, возможно, раньше он был хорошим скакуном, но уже нет.
If he is after the same thing as we are, maybe he's got a plan to get it out of the room. Если он здесь затем же, зачем и мы, возможно, у него есть план, как вынести это из комнаты.
I could forget about Jane and maybe in the process catch a vicious killer before he struck again. И возможно, попутно с этим заловить того порочного мокрушника еще до того, как он дернется вновь...
I know it's out of the blue but maybe a new start will do us all good. Знаю, неожиданно, но, возможно, нам всем не повредит начать всё заново.
Histamine reaction, maybe from the drugs? Аллергическая реакция, возможно от наркотиков.