| You know, maybe it's a deep-rooted fear of intimacy. | Знаешь, возможно это глубоко укоренившийся страх близости. |
| Well, maybe I was wrong to believe you. | Хорошо, возможно я ошибалась, веря тебе. |
| I don't know, maybe it works. | Не знаю, возможно, это сработает. |
| She thinks maybe we made a mistake. | Она думает, что возможно мы совершили ошибку. |
| Eating ice cream is the best part about Little League, except for maybe catching butterflies. | Поедание мороженого - лучшее, что есть в Младшей Лиге, за исключением, возможно, ловли бабочек. |
| Only five of us were invited, so maybe I can get some real questions answered. | Только пятеро из нас были приглашены, так что, возможно, я смогу получить несколько ответов на действительно стоящие вопросы. |
| But maybe there's nothing wrong with that if it did come up. | Но, возможно, не было бы ничего страшного, даже если бы это всплыло. |
| Looks like writing, maybe Chinese. | Посмотри, что-то написано, возможно по-китайски. |
| Well, maybe you should get a glass of wine with me then. | Ну, возможно, тебе стоит составить мне компанию и выпить вина. |
| I mean, maybe she's nice. | Ну, то есть, возможно, она мила. |
| Well, maybe I can tell you that after I do the exam. | Хорошо, вполне возможно, я смогу Вам это сказать после обследования. |
| That's thousands, maybe tens of thousands of vampires. | Это тысячи, Возможно десятки тысяч вампиров. |
| Well, maybe that will help turn things around. | Ну, возможно, что поможет изменить положение к лучшему. |
| And maybe I began to hate her. | И возможно, начала ненавидеть ее. |
| So maybe this isn't about the mistakes we made on Mars. | Так что, возможно, дело не в ошибках, которые мы совершили на Марсе. |
| And maybe I can isolate the bug. | И, возможно, я смогу локализовать ошибку. |
| I tell myself, you know, maybe she's lucky. | Я говорю себе, понимаешь, что, возможно, ей повезло. |
| I mean, maybe it's some kind of test. | В смысле, возможно, это - какое-то испытание. |
| I... I mean, maybe I do like him. | Я... в смысле, возможно, он мне и нравится. |
| I thought... if he could forgive me, then maybe you could... | Я думала..., если он смог простить меня, тогда возможно и в могли бы... |
| Then maybe he'd stop wishing for him. | Тогда возможно он перестанет мечтать о нём. |
| Or maybe they can't get a signal on the planet. | Или, возможно, они не могут получить сигнал на планете. |
| Actually maybe It's better if I talk to you directly | Хотя, возможно, будет лучше, если я поговорю непосредственно с вами. |
| She's not a witch like you think, maybe, just a bit weird. | Она - не ведьма как ты думаешь, Возможно, только немного сверхъестественная. |
| Mr. Wellington, Richard, maybe the minister. | Мистер Веллингтон, Ричард, возможно - священник. |