You know, maybe it's a deep-rooted fear of intimacy. |
Знаешь, возможно это глубоко укоренившийся страх близости. |
Well, maybe I was wrong to believe you. |
Хорошо, возможно я ошибалась, веря тебе. |
I don't know, maybe it works. |
Не знаю, возможно, это сработает. |
She thinks maybe we made a mistake. |
Она думает, что возможно мы совершили ошибку. |
Eating ice cream is the best part about Little League, except for maybe catching butterflies. |
Поедание мороженого - лучшее, что есть в Младшей Лиге, за исключением, возможно, ловли бабочек. |
Only five of us were invited, so maybe I can get some real questions answered. |
Только пятеро из нас были приглашены, так что, возможно, я смогу получить несколько ответов на действительно стоящие вопросы. |
But maybe there's nothing wrong with that if it did come up. |
Но, возможно, не было бы ничего страшного, даже если бы это всплыло. |
Looks like writing, maybe Chinese. |
Посмотри, что-то написано, возможно по-китайски. |
Well, maybe you should get a glass of wine with me then. |
Ну, возможно, тебе стоит составить мне компанию и выпить вина. |
I mean, maybe she's nice. |
Ну, то есть, возможно, она мила. |
Well, maybe I can tell you that after I do the exam. |
Хорошо, вполне возможно, я смогу Вам это сказать после обследования. |
That's thousands, maybe tens of thousands of vampires. |
Это тысячи, Возможно десятки тысяч вампиров. |
Well, maybe that will help turn things around. |
Ну, возможно, что поможет изменить положение к лучшему. |
And maybe I began to hate her. |
И возможно, начала ненавидеть ее. |
So maybe this isn't about the mistakes we made on Mars. |
Так что, возможно, дело не в ошибках, которые мы совершили на Марсе. |
And maybe I can isolate the bug. |
И, возможно, я смогу локализовать ошибку. |
I tell myself, you know, maybe she's lucky. |
Я говорю себе, понимаешь, что, возможно, ей повезло. |
I mean, maybe it's some kind of test. |
В смысле, возможно, это - какое-то испытание. |
I... I mean, maybe I do like him. |
Я... в смысле, возможно, он мне и нравится. |
I thought... if he could forgive me, then maybe you could... |
Я думала..., если он смог простить меня, тогда возможно и в могли бы... |
Then maybe he'd stop wishing for him. |
Тогда возможно он перестанет мечтать о нём. |
Or maybe they can't get a signal on the planet. |
Или, возможно, они не могут получить сигнал на планете. |
Actually maybe It's better if I talk to you directly |
Хотя, возможно, будет лучше, если я поговорю непосредственно с вами. |
She's not a witch like you think, maybe, just a bit weird. |
Она - не ведьма как ты думаешь, Возможно, только немного сверхъестественная. |
Mr. Wellington, Richard, maybe the minister. |
Мистер Веллингтон, Ричард, возможно - священник. |