| There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy. | С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага. |
| Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe. | Пригласите друзей или соседей и повторите раз в год, возможно. |
| And these can be things that maybe you're already doing. | Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь. |
| The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. | Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг. |
| So let me stop there and bring John back, and maybe we can just have a longer conversation. | Позвольте мне остановиться на этом и вернуться к Джону, возможно, у нас может будет долгий разговор. |
| So maybe it's working in people the same way. | Возможно, подобным образом он работает и у людей. |
| And so maybe if we lived 200 years, we could accumulate enough skills and knowledge to solve some problems. | И, возможно, живи мы лет 200, мы могли бы накопить достаточно умений и знаний, чтобы решать кое-какие проблемы. |
| And as other things become easier to use - maybe protein - we'll work with those. | По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними. |
| The other one also, but maybe too many patterns. | Второй тоже, возможно, слишком много. |
| So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression. | Таким образом, многие экономисты рассматривают спад населения как признак застоя, возможно, депрессии. |
| I maybe the one to hold out longer. | Возможно, я... протяну дольше. |
| A little gloomy, maybe, but very exciting. | Немного мрачная, возможно, но великолепная. |
| I was looking for andrei, and maybe you just happened to be at the bakery shop. | Я искал Андрея, и возможно тебе просто посчастливилось быть в этой пирожковой. |
| Mia, maybe they're right. | Мия... Мия... Возможно, они правы. |
| Is our government that generous? And maybe theyare. | Наше правительство настолько щедрое? И возможно это так иесть. |
| I know this is a rare moment for you, but maybe you're overreacting. | Знаю, для тебя этот момент может и кровавый, но возможно ты слишком остро реагируешь. |
| Then maybe you have a shot at working it out. | Тогда, возможно, у тебя была бы попытка исправить это. |
| Then again, maybe he thought it was you who gave the order. | И опять же, возможно он думал, что приказ шел от тебя. |
| So maybe someone else used her credit card. | Возможно, ее кредиткой воспользовался кто-то другой. |
| Well, maybe he can warn you again. | Возможно, он сможет сделать это снова. |
| Well, maybe Erich Blunt hired Chris Walton. | Тогда, возможно, Эрик Блант заплатил Крису Уолтону. |
| My last day alive... maybe. | Мой последний день жизни... возможно. |
| And maybe most important, they have a big effect on other companies. | И, возможно, самое важное, они имеют большое влияние на другие компании. |
| Or maybe it is about religion. | Или, возможно, это вопрос чисто религиозный? |
| This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system. | Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы. |