There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy. |
С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага. |
Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe. |
Пригласите друзей или соседей и повторите раз в год, возможно. |
And these can be things that maybe you're already doing. |
Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь. |
The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. |
Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг. |
So let me stop there and bring John back, and maybe we can just have a longer conversation. |
Позвольте мне остановиться на этом и вернуться к Джону, возможно, у нас может будет долгий разговор. |
So maybe it's working in people the same way. |
Возможно, подобным образом он работает и у людей. |
And so maybe if we lived 200 years, we could accumulate enough skills and knowledge to solve some problems. |
И, возможно, живи мы лет 200, мы могли бы накопить достаточно умений и знаний, чтобы решать кое-какие проблемы. |
And as other things become easier to use - maybe protein - we'll work with those. |
По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними. |
The other one also, but maybe too many patterns. |
Второй тоже, возможно, слишком много. |
So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression. |
Таким образом, многие экономисты рассматривают спад населения как признак застоя, возможно, депрессии. |
I maybe the one to hold out longer. |
Возможно, я... протяну дольше. |
A little gloomy, maybe, but very exciting. |
Немного мрачная, возможно, но великолепная. |
I was looking for andrei, and maybe you just happened to be at the bakery shop. |
Я искал Андрея, и возможно тебе просто посчастливилось быть в этой пирожковой. |
Mia, maybe they're right. |
Мия... Мия... Возможно, они правы. |
Is our government that generous? And maybe theyare. |
Наше правительство настолько щедрое? И возможно это так иесть. |
I know this is a rare moment for you, but maybe you're overreacting. |
Знаю, для тебя этот момент может и кровавый, но возможно ты слишком остро реагируешь. |
Then maybe you have a shot at working it out. |
Тогда, возможно, у тебя была бы попытка исправить это. |
Then again, maybe he thought it was you who gave the order. |
И опять же, возможно он думал, что приказ шел от тебя. |
So maybe someone else used her credit card. |
Возможно, ее кредиткой воспользовался кто-то другой. |
Well, maybe he can warn you again. |
Возможно, он сможет сделать это снова. |
Well, maybe Erich Blunt hired Chris Walton. |
Тогда, возможно, Эрик Блант заплатил Крису Уолтону. |
My last day alive... maybe. |
Мой последний день жизни... возможно. |
And maybe most important, they have a big effect on other companies. |
И, возможно, самое важное, они имеют большое влияние на другие компании. |
Or maybe it is about religion. |
Или, возможно, это вопрос чисто религиозный? |
This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system. |
Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы. |