But maybe I'll keep you for tea. |
Но, возможно, оставлю тебя на чай. |
Smart money... maybe a little too smart. |
Умные вложения... возможно, слишком умные. |
But... maybe a change of location would do you good. |
Но... Возможно, смена обстановки пойдет тебе на пользу. |
Or maybe Viggo Mortensen came by... |
Или, возможно, Вигго Мортенсен заходил... |
Okay, maybe it's not a demon. |
Ну ладно, возможно, это не Демон. |
If we destroy the egg, maybe it'll go away. |
Если мы уничтожим яйцо, возможно, он исчезнет. |
Gabi, maybe Keisha's godmother should handle this. |
Габи, возможно, крестная Киши должна всё уладить. |
If we clear their names, maybe we can finally get some answers. |
Если мы очистим их имена, то возможно получим какие-то ответы. |
Then maybe she's the one who sent you the mystery package. |
Тогда, возможно это она отправила тебе эту тайную посылку. |
We found a lot of money in their house and we thought that maybe you could... |
Мы нашли в их доме много денег, и подумали, что вы, возможно... |
We should be able to pull some prints off this, maybe help us I.D. the dinner date. |
Нам может удастся выявить отпечатки с этого, возможно, это поможет нам определить дату ужина. |
Or maybe he finally discovered the truth: |
Или, возможно, он наконец понял правду. |
Well, maybe it's an old owl that hasn't been updated. |
Ну, возможно, данные в той сове просто не обновили. |
Or maybe he's laying in a ditch somewhere, left for dead. |
Или, возможно, он затаился где-нибудь в укрытии, прикидываясь мёртвым. |
And I maybe wrote a new thesis statement. |
И, возможно, добавил новый тезис. |
You know, like, maybe I'll just have a ceremony and not some big party. |
Ну знаешь, возможно, это будет только церемония и очень небольшая вечеринка. |
And maybe he lives in here! |
И, возможно, он тут живет! |
All right, maybe it's time I'm honest with you. |
Хорошо, возможно, мне пора быть с тобой честным. |
Several respondents felt that the focal group should not be too big, and maybe not more than 12 members. |
Некоторые респонденты считают, что координационная группа не должна быть излишне большой, в составе, возможно, не более 12 членов. |
But maybe the words of Judge Cassese do not just represent a nagging conscience. |
Возможно, слова судьи Кассезе олицетворяют собой не только лишь больную совесть. |
But maybe not as much as you should be. |
Но возможно не так, как стоило бы быть тебе. |
And maybe he made a mistake. |
И, возможно, он сделал ошибку. |
We're starting to worry that maybe... |
Мы волнуемся, что, возможно... |
But maybe my older brother didn't see this place. |
Возможно, мой старший брат не видел это место. |
But I guess maybe it'll be too late. |
Но, возможно, слишком поздно. |