These guys are headed south, maybe Mexico. |
Эти ребята направляются на юг, возможно, в Мексику. |
That maybe you're not up for this. |
О том, что вы, возможно, не подходите для этого. |
Then maybe... just maybe I am you. |
И, возможно... всего лишь возможно, что я - это ты. |
And then maybe... maybe I'll give you more. |
И тогда, возможно... возможно, я дам тебе еще. |
A friend told me about CRT, and I thought, maybe, just maybe, it would... |
Подруга рассказала о центре психологической поддержки, и подумала, возможно, а вдруг... |
So maybe - maybe they just didn't bother to drive all the way out there. |
Возможно... возможно, им не захотелось ехать так далеко. |
Grasping at straws maybe, or maybe not. |
Возможно, я хватаюсь за соломинку, но кто знает. |
Well, maybe... maybe we can help. |
Возможно... возможно мы можем помочь. |
Or maybe, just maybe, a genius clown move. |
Возможно, а возможно - и гениальный дебилизм. |
Or maybe, just maybe, this is another form of manipulation dressed up as angelic guidance. |
Или возможно, только возможно, это еще одна форма манипуляции, облаченная в ангельское наставничество. |
Well, maybe... maybe... maybe she thought that we could just go back to being a regular family again. |
Чтож, возможно... возможно... возможно она думала что мы снова сможем стать обычной семьей. |
We thought maybe those Kappa Taus were holding you hostage. |
Мы думали, что возможно те из Каппа Тау держали тебя в заложниках. |
Justice was talking maybe that wasrt enough. |
В департаменте поговаривали, что возможно... недостаточно и этого... |
You know, maybe if I talked to him, maybe it would help me remember. |
Понимаете, может быть если я поговорю с ним, возможно это поможет мне вспомнить. |
You know, maybe, just maybe, he remembers me. |
Знаешь, возможно, совершенно случайно, он вспомнит меня. |
And maybe, just maybe, we would preserve faith in globalization. |
И благодаря этому мы, возможно, но не обязательно, сохраним веру в глобализацию. |
Or maybe... you know, just maybe... |
Или возможно, ну знаешь, может быть... |
And I was wondering if you maybe wanted to come, maybe. |
Хотел узнать, может ты захочешь прийти, возможно. |
Except maybe... maybe I do. |
Кроме, может... возможно, есть кое-что. |
But maybe, just maybe, she neglected to include herself. |
Но, возможно, совершенно случайно она не включила в этот список себя. |
So... maybe he had a girlfriend, and maybe she had an interest in African art. |
Поэтому... возможно, у него была подруга, которая, может быть, и интересуется африканской культурой. |
But maybe Hodgins is right, maybe it was earthquakes. |
Но возможно Ходжинс прав, это и правда землетрясения. |
Well, you know, maybe... maybe tomorrow will go better. |
Знаешь, возможно... завтра всё пойдёт лучше. |
Okay, maybe those readings... maybe they'll help us find a way to stop it. |
Ладно, возможно, эти показания... помогут нам найти способ остановить его. |
Maybe me, maybe you, maybe Mayor Adams over there. |
Возможно, этого заслуживаю я, или вы, или мэр Адамс. |