| Maybe she will, and maybe she won't. | А она возможно вернется, а может и нет. |
| Maybe we helped you, maybe we facilitated your treason. | Возможно, даже помогли тебе. Может, способствовали твоей измене. |
| Maybe, or maybe he's meeting the asset Who's feeding him these upper-tier targets. | Возможно, а может он встречается с агентом, который сообщает ему об этих важных целях. |
| Maybe - maybe it could be true. | Может быть... возможно, это может быть правдой. |
| Maybe, or maybe somebody was using it for target practice. | Возможно, а может, кто-то просто тренировался в стрельбе. |
| Maybe if you're free this weekend, maybe we could do some entertaining thing. | Возможно, если ты свободен в эти выходные, мы могли бы как-нибудь развлечься. |
| Maybe we rushed it a little, maybe not. | Возможно мы поторопились, а может и нет. |
| Maybe electrician hears him, maybe he doesn't. | Возможно электрик его услышал, а может и нет. |
| Maybe he got away with the jewels, maybe not. | Возможно, он пытался спасти украденное. |
| Maybe that change that you're talking about, maybe we can make it together. | Возможно мы вместе сможем совершить ту перемену, о которой ты говорил. |
| That's unfortunate, maybe for both of us. | Очень жаль, возможно, что мы оба ещё об этом пожалеем. |
| Just a place where you can get a bite to eat and maybe share a close encounter. | Всего лишь место, где можно заморить червячка и, возможно, осуществить близкий контакт. |
| And maybe a lot of people they saw bored with the Indian set. | И возможно, многие люди терпеть не могли индийскую часть выступлений. |
| And maybe I'll... be spending a little time with someone special. | И, возможно я... проведу остаток времени с кем-то особенным. |
| And I think I'd come to hate you and maybe hurt you. | Думаю, что я просто возненавижу тебя и возможно сделаю больно. |
| but maybe that's what we need. | но, возможно, это что нам надо. |
| Well, maybe he was out of touch with her feelings. | Хорошо, возможно он был вне пределов досягаемости ее чувств. |
| I have been meaning to shorten the rope on the boat but maybe she tripped on the mooring. | Я собирался укоротить верёвку на лодке, но, возможно, она споткнулась о мостки. |
| Well, you know, maybe they missed something. | Ну, возможно они что-то пропустили. |
| Or somebody, maybe Raphael Baena, gave it to him. | Или кто-то, возможно, Рафаэль Баэна, дал их ему. |
| And maybe tonight we shall see someof the ghosts... of Whitechapel. | И, возможно, сегодня мы увидим некоторых из духов... |
| Louis has turned his cell phone off, but maybe you could reach Blair. | Луи отключил свой мобильный телефон, но возможно ты можешь дозвониться до Блэр. |
| Well, maybe that's why he sent me. | Ну, возможно, поэтому Он прислал меня. |
| Or maybe I'll be in my room, alone in bed. | А возможно, я буду в своем номере, в холодной постели. |
| Now, maybe he isn't... but they're using him to feed us information. | А возможно его используют только для передачи нам информации. |