| The toxins, maybe they target the limbic system. | Возможно, эти токсины поражают лимбическую систему. |
| But I'm starting to wonder if maybe I should be. | Но я начинаю думать, возможно я должен быть там. |
| Or maybe you went round there later... | Или возможно вы там проходили позже... |
| But maybe you're both used to that. | Хотя, возможно, вам не привыкать. |
| George, maybe it would be best if I returned to the Pentagon. | Джордж, возможно, мне лучше вернуться в Пентагон. |
| And they are also maybe captured. | И, возможно, они в ловушке. |
| But maybe she'll come looking for help. | Но, возможно. она придет за помощью. |
| You know, maybe Mon-El was right. | Знаешь, возможно, Мон-Эл был прав. |
| Kara, maybe Mon-El is an evil prince. | Кара, возможно, Мон-Эл - это дьявольский принц. |
| But maybe she has no secrets, no dreams, nothing. | Возможно, она ни о чем не мечтает. |
| I figured maybe he was acting out because he missed Kevin. | И я подумал, что он, возможно, делает это из-за того, что скучает по Кевину. |
| I don't know, maybe it was a robbery. | Не знаю, возможно, это ограбление. |
| And maybe I'm oblivious, but... | И, возможно, я рассеян, но... |
| If I can exploit it, maybe I can get some information out of him. | Если я ей воспользуюсь, возможно, выбью из него информацию. |
| So... maybe he came home. | Значит... возможно, он сюда приходил. |
| Well, maybe you had a bad teacher. | Возможно, у вас был плохой учитель. |
| Now, I pressed him, he said it might be Will, but maybe... | Я надавил на него, и он сказал, что это мог быть Уилл, но, возможно... |
| You know, maybe I am. | И знаешь, возможно так и есть. |
| Okay, so, maybe I am. | Ладно, возможно так и есть. |
| You know, I've been thinking, maybe what you're doing... | Знаете, я думала, возможно то, что ты делаешь... |
| I mean, maybe I'm just invulnerable to addiction. | В смысле, возможно, я просто неуязвим для зависимостей. |
| I can't promise you any action, but maybe I'll bring you good luck. | Я не обещаю ничего такого, но, возможно, я принесу тебе удачу. |
| But maybe you should wait a little bit longer just to make sure it sticks. | Но возможно, тебе стоит подождать подольше, чтобы убедиться, что все устаканилось. |
| I'm hoping maybe you have some vacancies down at Sunnyside. | Я надеялся, возможно у вас есть вакансии в Саннисайде. |
| And maybe I'm wrong, but not finding anything tonight feels like a win. | И возможно я не прав, но не найти ничего сегодня вечером ощущается как победа. |