Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
What's next - "maybe"? Что дальше - "возможно"?
But one maybe just as true. Но, возможно, столь же правдивую
But maybe I'll be merciful enough to let you live and see your city burn. Но, возможно, я буду достаточно милосерден, и позволю тебе жить, и видеть твой город в огне!
If I'm wrong, then maybe we need to talk about the kind of relationship we're actually in. И если я не прав, то возможно нам стоит поговорить о том, какие у нас отношения на самом деле.
If I hadn't, maybe he'd be free now, home with his family. Если бы не это, возможно он был бы сейчас на свободе, дома, с семьей.
Do you think this is maybe about your dad? Ты не думаешь, что все это, возможно, из-за твоего отца?
You say I can't do anything, but maybe I can. Ты говоришь, что я ничего не могу с этим сделать, но, возможно, я могу.
I just know you maybe have this picture of me as this cool, confident college guy, which I am. Я знаю, что у тебя возможно сложилось представление обо мне как о крутом, уверенном парне из колледжа, которым я и являюсь.
So, maybe it is time people stay the hell out of places they don't belong. Возможно настало время, некоторым людям выбраться из ада, к которому они не принадлежат.
But maybe he thinks that if he can pit the companies against each other he'll get a good position. Но, возможно, он думает, что если он сможет столкнуть компании друг с другом он займёт хорошее положение.
The time he has left at home with my mother, or another year on the sidelines, where maybe he drops dead on national television. Время, которое у него оставалось, прожить дома вместе с моей матерью, или провести еще один год на бровке, где он, возможно, и упал бы замертво во время телевизионной трансляции.
She had no other choice, maybe? Возможно, у неё не было другого выбора?
I don't know, The fuel line maybe. Я не знаю, возможно топливная система
So I think it depends, I think we're interested maybe in mass communication more than mass production. Поэтому я думаю, что это зависит от многого, я думаю, возможно, мы больше заинтересованы в массовой коммуникации, чем в массовом производстве.
You look pretty healthy, and maybe there isn't any hell. Здоровье у вас отменное, а, возможно, и ада нет.
I mean, I could maybe import one from this guy in the czech republic. Что ж, возможно я сумею раздобыть одну у этого чувака в Чехии.
But maybe she is delayed on far more pleasant business? Но, возможно, она задерживается по более приятной причине?
If we can make enough noise down here then just maybe, everyone in America will hear us. Если мы сможем навести здесь шороху, возможно, все в Америке услышат нас.
Did you ever think that maybe Boyd really has changed? Ты вообще допускал мысль, что Бойд возможно действительно мог измениться?
Say, listen, your dad and I were just talking about you maybe wanting to go to the game without us today. Слушай, мы с твоим папой только что говорили о том, что ты возможно хочешь пойти сегодня на игру без нас.
No results, but maybe you want to hear my opinion? Результатов нет, но возможно вы захотите узнать мое мнение?
I'm saying that maybe the only way to save Jamie is for someone to step into the darkness with him. Я говорю, что, возможно, единственный путь к спасению Джейми - это войти в темноту вместе с ним.
Well, maybe not in your face, but look at your hands. Ну, возможно, не на твоем лице, но посмотри на свои руки.
If the consul did take a kickback and he suddenly came into a lot of money, maybe he started spending it. Если консул все-таки взял откат, и у него внезапно завелись большие деньги, возможно, он стал тратить их.
Well, maybe the consul caught on after the reporter came to see him the first time. Возможно, консул что-то заподозрил, после того, как репортер приходил у нему в первый раз.