Well, for one thing, maybe it will help you feel less alone. |
Ну, во-первых, возможно, это поможет тебе чувствовать себя менее одиноким. |
Treat her with anticoagulants, and maybe the clot dissipates naturally. |
Вводим ей антикоагулянты, и, возможно, сгусток рассосётся естественным путем. |
Or maybe you're not Duke Crocker. |
Или, возможно, вы не Дюк Крокер. |
But maybe I still have something left... my mother... home. |
Хотя возможно, что-то и осталось... мама... дом. |
Play your cars right, maybe you on't have to ie. |
Сыграй правильно, и, возможно, тебе не придётся умирать. |
Look, maybe I was a little out of line before. |
Послушай, возможно, я немного перешел черту. |
Everyone, maybe I can clear this up. |
Послушайте все, возможно, я смогу все здесь разъяснить. |
OK, maybe I don't like getting too comfortable. |
Возможно мне не нравится когда всё идёт слишком хорошо. |
If you move quickly, maybe you can save a few of them. |
Если поторопишься, возможно, спасешь кого-то из них. |
You know, maybe you can call them. |
Возможно, тебе стоит им позвонить. |
So maybe I'll take something you love, Sully - a real person. |
И возможно я заберу то, что ты любишь, Салли - Настоящий человек. |
All right, well, maybe he was murdered. |
Ладно, возможно, его могли убить. |
Once the story goes public, maybe we'll be safe. |
Как только история получит огласку, возможно, мы будем в безопасности. |
And maybe you should be more excited about this interview. |
И возможно тебе всё-таки стоит проявить побольше энтузиазма к интервью. |
Now they're thinking maybe the surveillance tape was tampered with. |
Теперь они думают, что возможно записи с видеокамеры не подлинны. |
You know, maybe you've been out of the game too long to remember. |
Знаешь, возможно, ты пробыл слишком долго вне игры, чтобы помнить. |
That way, maybe our year won't be a total wash. |
Тогда, возможно, наш год не будет напрасной тратой времени. |
Well, maybe you're right. |
Ну, возможно, ты права. |
maybe I could figure out what it wants. |
Возможно, я бы поняла, чего он хочет. |
Or maybe her hand is simply in there with the ammo. |
Или, возможно ее рука просто находится там с боеприпасом. |
No, but maybe it wants us to find something. |
Нет, но, возможно, он хочет, чтобы мы нашли что-то. |
Look, I know you're worried but maybe putting Caleb in the hospital and hurting your business was your punishment. |
Знаю, ты переживаешь, но, возможно, Калеб в больнице и уничтожение твоего бизнеса - твоё наказание. |
Tell your Chihuahua to keep her paws to herself and maybe I'll talk. |
Скажи своей собачке следить за своими лапками и, возможно, я расскажу. |
Now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. |
Теперь когда он у нас, возможно, мы найдем того, кто несет за это ответственность. |
Well, maybe he'd like to wait a while before he looks at it. |
Ну, возможно, ему стоит немного обождать, прежде чем смотреть... |