You can go back in there and maybe make some changes from the inside. |
Вернись туда и, возможно, тебе удастся изменить что-нибудь изнутри. |
So if he was murdered, maybe we've got a motive. |
Значит если его убили, у нас, возможно, есть мотив. |
Archer had a month left - maybe. |
Арчеру оставался один месяц, возможно... |
So if we catch Stillman, maybe we'll catch his handler. |
Значит, если мы поймаем Стиллмана, то, возможно, доберемся до его напарника. |
So maybe a disgruntled resident is targeting board members. |
Итак, возможно недовольный житель нацелен на членов совета директоров. |
I don't know, maybe it was Edward. |
Я не знаю. возможно Эдвард. |
I think I'm maybe going to try a different approach to my journalism from now on. |
Я думаю, что возможно попробую другой подход в своей журналистской карьере. |
Fired, maybe by whoever gave it to you. |
Возможно, стрелял тот, кто тебе его дал. |
I wanted a different life, maybe. |
Возможно, я хотела другой жизни. |
Well, maybe you were a target. |
Ну, тогда возможно вы были их целью. |
I saw a camera, figured it was yours, maybe you got security. |
Я увидел камеру, предположил, что она ваша, возможно для безопасности. |
One of the recursive algorithms, maybe. |
Возможно, один из рекурсивных алгоритмов. |
I'm not dodging anything except for maybe your pathetic attempt at journalism. |
Я не уклоняюсь ни от чего, за исключением, возможно, твоих жалких журналистских посягательств. |
Well, maybe if there's fracking. |
Возможно если бы гидравлический разрыв пласта. |
But maybe there's a way we can find out. |
Но, возможно, есть способ это выяснить. |
If we open it up, maybe the water goes down the shaft. |
Если мы ее откроем, возможно, вода пойдет в шахту. |
'but maybe the Gemmells were right. |
Но, возможно, ее родители были правы. |
And if I live, then maybe... |
И, если бы я жил, тогда, возможно... |
And then maybe he'll back off. |
И, возможно, он отступит. |
You know, maybe I'm a little more like my dad than I want to admit. |
Знаешь, возможно я немного больше похож на своего отца, чем хочу признать. |
Then maybe she's wrong about how you'll end up, too. |
Тогда она возможно ошиблась и в том, как вы закончите. |
Lieutenant, I need a bottle for a homeless guy with the D.T.s, and maybe some information. |
Лейтенант, мне нужна выпивка для бездомного с белой горячкой и возможно с какой-то информацией. |
And maybe seek out a wolf to help you. |
И возможно, найти волка, который тебе поможет. |
Well, then maybe you need to get some sleep. |
Что ж, тогда вам, возможно, нужно поспать. |
Although maybe it's time you both started seeing other people. |
Хотя, возможно, вам обоим пора начать встречаться с другим людьми. |