| Thought maybe we'd grab a bite first. | Возможно мы заехали бы перекусить сначала. |
| Then... maybe some sort of trauma counselor. | Ну, и... возможно... адвокат. |
| And maybe close your blinds at night. | И возможно вы должны закрывать шторы на ночь. |
| Start with her lungs, then maybe her bones. | Начните с ее легких, и, возможно, ее костей... |
| I'm thinking accountant. Actuary maybe. | Я думаю бухгалтер, возможно актуарий. |
| On the other hand, maybe antibiotics had nothing to do with it. | С другой стороны, возможно, это вообще не антибиотики так подействовали. |
| I am older, certainly, but maybe you like that. | Я старше, но возможно тебе это нравится. |
| Well, maybe you're right, but I have a lab result that says you do. | Ну, возможно вы и правы, но у меня результаты из лаборатории, которые утверждают обратное. |
| Fix her meds, fix her clothes, maybe you can even fix her. | Позаботиться о медикаментах, позаботиться об одежде, возможно даже вылечить ее. |
| Two weeks away, maybe a month. | Через две недели, возможно месяц. |
| Well, maybe she just doesn't want to admit that it was somebody she knew. | Ну, возможно, она просто не хочет признать, что это был ее знакомый. |
| If you're telling the truth, maybe we can work on this together. | Если ты говоришь правду, возможно, мы сумеем разобраться с этим вместе. |
| But maybe I can help you out. | Но тебе, возможно, я ещё могу помочь. |
| And maybe we even got drunk together. | И, возможно, мы даже напивалась вместе. |
| Okay, so maybe I didn't see him. | Хорошо, возможно, я его не видел. |
| Or maybe I just didn't want to be with you. | Или возможно, я просто не хотел быть с тобой. |
| You help us, maybe we could help you. | Поможешь нам, возможно, мы сможем помочь тебе. |
| Well, maybe one near-death experience is enough for one day. | Возможно, одного почти смертельного опыта в день хватит. |
| Well, maybe I can make you interested. | Ну, возможно я смогу заинтересовать тебя. |
| All that matters to you, maybe. | Все, что важно для вас, возможно. |
| Or maybe he was just waiting his whole life for you. | Или возможно, он просто ждал всю свою жизнь тебя. |
| Well, maybe he's dreaming about you. | Ну, возможно ты ему снишься. |
| Sure, maybe Leigh only comes up here when she wants something. | Да, возможно Ли приходит к нам только когда ей что-то нужно. |
| They could be watching you with cameras... maybe watching Lucy. | Они могут следит за тобой по камерам, возможно и за Люси. |
| No. You'll maybe regret it. | Возможно, это вам придется пожалеть. |