Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Otherwise, we risk further violence, maybe even a citywide panic. Иначе, есть риск дальнейшего насилия, возможно даже охватившей весь город паники.
To you, maybe, but not to me or my crew. Для вас, возможно, но не для меня или моей команды.
Well... maybe not the first sign. Ну... возможно, не при первом.
Doctor, maybe it's time we broaden our horizons. Доктор, возможно, пришло время расширить наши горизонты.
We can remove implant after implant, but maybe at her core, she'll always be part of the collective. Мы можем удалять имплантант за имплантантом, но возможно, где-то внутри она всегда будет частью коллектива.
Security upgrades, medical supplies, maybe some weapons. Усиление защиты, медицинские припасы, возможно, оружие.
[Chuckles] Well, maybe they just don't like me. Ну, возможно, просто я им не нравлюсь.
symbolic target... maybe the doctor who made your mask. условная мишень... возможно, с доктора, сделавшего твою маску.
So I was thinking, maybe you should take your jacket off, mister. Так что я подумала, возможно, вам стоит снять пиджак, мистер.
Now, maybe there's a strange smell coming out of it. Возможно из него доносится странный запах.
Well, maybe I over did it a little. Ну, возможно я немного переборщил.
My next move is maybe I hurt myself. Следующим ходом, возможно, я причиню себе вред.
If you can get this thing fixed, maybe we can catch up. Если сможешь это починить, возможно нам удастся их остановить.
You answer them correctly, maybe I won't knock your teeth out. Если ответишь правильно, возможно я не выбью тебе зубы.
Point is, maybe I can talk to him. Хочу сказать - возможно, смогу с ним поговорить.
We did say that maybe he wasn't as innocent as he appeared. Возможно, он не был таким уж невинным, каким прикидывался.
Just try and keep focus on what we're doing here and maybe... Попытайся сфокусироваться на том, что мы здесь делаем и, возможно...
Tell me exactly what the evil is that will be released, and maybe I can stop it. Скажи мне точно, что за зло будет освобождено, и возможно я остановлю его.
No, I mean, maybe your fiancee does. Возможно, есть у твоей невесты.
Well, maybe this isn't a robbery. Ну, возможно это было и не ограбление.
Well, maybe I'll chew it off. Ну, возможно, я обгрызу её.
And maybe it's about me, too. И, возможно, во мне тоже.
Whose life - through no, or sometimes maybe moderate Чья жизнь - по, нет, или иногда, возможно, умеренно
It's just with fire, you could maybe prove arson. Возможно, получится доказать факт поджога.
Okay, maybe it's not a total disaster. Хорошо, возможно это не полнейшая катастрофа.