Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
'Cause if you can see that, then maybe you can defeat this dark spell. Потому что если сможете это понять, возможно, получится снять заклятие.
You should have been nicer at the grocery store and maybe I would. Если бы ты была более милой в продуктовом, возможно, я бы ушла.
If we can find footage of Karakurt, maybe we can prove they infected me. Если сможем найти на них Каракурта, возможно, докажем, что они меня заразили.
Or maybe Leonard was watching from the bushes and told Abed about it. Или, возможно, Леонард подглядывал за нами из кустов, а потом рассказал об этом Эбеду.
Which leads me to believe that maybe something else has changed. Из чего я делаю вывод, что, возможно, изменилось что-то ещё.
Then maybe speak to that scruffy gang of yours. Потом возможно поговорим с твоей грязной бандой.
Well, maybe there are good reasons for that bad blood. Возможно, для этой вражды есть веские причины.
Okay, good, so maybe we could... Ладно, хорошо, так возможно мы могли бы...
I mean, if you were still a city councilor, maybe. То есть, если бы ты до сих пор была в городском совете, то возможно.
Hell is a very lonely hole in A's dollhouse and maybe I deserved to be there. Ад - это одиночный колодец в кукольном домике "А", и возможно я заслуживала того, чтобы быть там.
Well, maybe your measurements are off. Ну, возможно Ваши измерения ошибочны.
On the other hand, maybe I'll write that letter first. С другой стороны, возможно, сначала стоит написать письмо.
I figured if I could meet Tom Mix maybe he would let me ride on his horse. Я понял, что если смогу встретиться с Томом Миксом возможно он разрешит покататься на его коне.
Then maybe he had another account. Возможно, есть и другой счет.
Well, maybe we've been closed-minded, then. Ну, возможно, мы были излишне консервативны.
You know, Dr. Crane, maybe a week off would do you some good. Знаете, доктор Крейн, возможно, неделя отдыха пойдёт вам на пользу.
Well, if you're good maybe Eddie will give you a glass out of his half. Если будете хорошо себя вести возможно Эдди даст вам хлебнуть из своей миски.
If he's busy, maybe I'll call you. Если он будет занят, то, возможно, я тебе и позвоню.
So I was thinking, when you collect your bounty, maybe we could split it. Поэтому я подумала, что когда ты получишь свое вознаграждение, возможно, мы могли бы поделить его.
Fine, maybe the diary proves nothing. Хорошо, возможно дневник ничего не доказывает.
Look, maybe he went through a phase where he liked to expose himself to girls. Возможно, у был период, когда ему нравилось светить причиндалами перед девочками.
I can't stop wondering if maybe she wants a baby one day. Я не могу перестать думать, что однажды, возможно она захочет ребенка.
I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president. Я думал, возможно, в то время как я готовлюсь философствовать, ты мог бы побыть заместителем президента.
And maybe one day I'll be lucky enough to hear your beautiful voice. Возможно, однажды мне посчастливится услышать твой красивый голос.
But maybe Starfleet Command isn't aware of our situation. Но, возможно, командование не в курсе нашей ситуации.