| 'Cause if you can see that, then maybe you can defeat this dark spell. | Потому что если сможете это понять, возможно, получится снять заклятие. |
| You should have been nicer at the grocery store and maybe I would. | Если бы ты была более милой в продуктовом, возможно, я бы ушла. |
| If we can find footage of Karakurt, maybe we can prove they infected me. | Если сможем найти на них Каракурта, возможно, докажем, что они меня заразили. |
| Or maybe Leonard was watching from the bushes and told Abed about it. | Или, возможно, Леонард подглядывал за нами из кустов, а потом рассказал об этом Эбеду. |
| Which leads me to believe that maybe something else has changed. | Из чего я делаю вывод, что, возможно, изменилось что-то ещё. |
| Then maybe speak to that scruffy gang of yours. | Потом возможно поговорим с твоей грязной бандой. |
| Well, maybe there are good reasons for that bad blood. | Возможно, для этой вражды есть веские причины. |
| Okay, good, so maybe we could... | Ладно, хорошо, так возможно мы могли бы... |
| I mean, if you were still a city councilor, maybe. | То есть, если бы ты до сих пор была в городском совете, то возможно. |
| Hell is a very lonely hole in A's dollhouse and maybe I deserved to be there. | Ад - это одиночный колодец в кукольном домике "А", и возможно я заслуживала того, чтобы быть там. |
| Well, maybe your measurements are off. | Ну, возможно Ваши измерения ошибочны. |
| On the other hand, maybe I'll write that letter first. | С другой стороны, возможно, сначала стоит написать письмо. |
| I figured if I could meet Tom Mix maybe he would let me ride on his horse. | Я понял, что если смогу встретиться с Томом Миксом возможно он разрешит покататься на его коне. |
| Then maybe he had another account. | Возможно, есть и другой счет. |
| Well, maybe we've been closed-minded, then. | Ну, возможно, мы были излишне консервативны. |
| You know, Dr. Crane, maybe a week off would do you some good. | Знаете, доктор Крейн, возможно, неделя отдыха пойдёт вам на пользу. |
| Well, if you're good maybe Eddie will give you a glass out of his half. | Если будете хорошо себя вести возможно Эдди даст вам хлебнуть из своей миски. |
| If he's busy, maybe I'll call you. | Если он будет занят, то, возможно, я тебе и позвоню. |
| So I was thinking, when you collect your bounty, maybe we could split it. | Поэтому я подумала, что когда ты получишь свое вознаграждение, возможно, мы могли бы поделить его. |
| Fine, maybe the diary proves nothing. | Хорошо, возможно дневник ничего не доказывает. |
| Look, maybe he went through a phase where he liked to expose himself to girls. | Возможно, у был период, когда ему нравилось светить причиндалами перед девочками. |
| I can't stop wondering if maybe she wants a baby one day. | Я не могу перестать думать, что однажды, возможно она захочет ребенка. |
| I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president. | Я думал, возможно, в то время как я готовлюсь философствовать, ты мог бы побыть заместителем президента. |
| And maybe one day I'll be lucky enough to hear your beautiful voice. | Возможно, однажды мне посчастливится услышать твой красивый голос. |
| But maybe Starfleet Command isn't aware of our situation. | Но, возможно, командование не в курсе нашей ситуации. |