And maybe I can get you to move back. |
И возможно, я смогу уговорить тебя переехать обратно. |
And maybe you will get a really exciting job like treasurer. |
А ты, возможно, получишь удивительную работу, например, казначея. |
And maybe that will be the great test of time. |
Возможно, это будет проверкой для нас. |
Partial birth, school vouchers, maybe even ANWR. |
Поздние аборты, школьные ваучеры, возможно даже Арктический нац.заповедник. |
When you realize that, maybe we could be friends again. |
Когда ты это поймешь, возможно, мы снова сможем быть друзьями. |
So maybe it's not our usual kind of gig. |
Так возможно это не совсем по нашей части. |
Maybe he wanted you to find something, maybe he knew you would. |
Возможно он хотел, чтобы мы нашли что-то, возможно он знал, что ты найдёшь что-то. |
Maybe they had it right, maybe they had it wrong. |
Возможно, они были правы, возможно - ошиблись. |
Maybe... maybe... it's knowing that he does exist is what brought me here in the first place. |
Возможно... возможно, знание о его существовании и привело меня сюда. |
Then maybe an innocent girl would not have been murdered. |
Возможно, тогда бы невинная девушка не была бы убита. |
Or maybe it's for the best. I don't know. |
Или это возможно для лучших Я не знаю. |
You know, maybe it'll help a jury understand. |
Возможно, это поможет понять и присяжным. |
If he thinks he's getting to advise, maybe he'll consent. |
Если он будет думать, что мы слушаем его советы, то возможно пойдёт на попятную. |
Maybe one day, when I'm out of this and I go back home, maybe you can meet him. |
Возможно однажды, когда я выберусь отсюда и вернусь домой, ты с ним встретишься. |
Maybe we should go down to the park, take your mind off things and maybe then something will happen. |
Может быть, мы должны идти в парк, отвлечься от вещей и, возможно, тогда что-то произойдет. |
Maybe... maybe you're the one who pulled the trigger. |
Возможно... возможно, это вы нажали на курок. |
Maybe... maybe I can give you the objectivity you need. |
Возможно... Возможно, моя беспристрастность это как раз то, что вам нужно. |
Maybe a lot of it's my fault, maybe all of it. |
Возможно, во многом это моя вина, возможно, полностью. |
Maybe I've... maybe I missed my chance. |
Возможно я... Возможно я упустил свой шанс. |
Maybe - maybe Danny didn't like the question. |
Возможно... Возможно Дэнни не понравился вопрос. |
Maybe the Ryans are crooks, and maybe you'll have to arrest them. |
Возможно, Райаны и жулики, и тебе, возможно, придётся их арестовать. |
Maybe it was an accident... maybe he didn't know |
Возможно это был несчастный случай... возможно он не знал. |
Maybe I'm stronger or maybe I'm just more insane. |
Возможно, я стал сильнее, или, возможно, я просто стал безумнее. |
Maybe she was warned to stay away, and maybe she didn't listen. |
Возможно, её предупредили, чтоб не вмешивалась, и, возможно, она не послушала. |
Maybe we haven't mastered the skill of maybe it is a skill. |
Возможно, мы плохо отточили своё мастерство наблюдения; возможно, это навык, которому можно научиться. |