| It's something to think about, maybe. | Это - что-то, над чем нужно подумать, возможно. |
| Because then maybe you won't want to get inside. | Возможно, потом вам не захочется туда идти. |
| Well, if I'd had a drink, maybe. | Ну, если выпить, то возможно. |
| Well, maybe I can help you. | Возможно, я могу тебе помочь. |
| You find that person, maybe you'll get some answers. | Возможно, ситуация прояснится, если ты найдешь этого человека. |
| Car's parked so close to the yoga center that maybe she left it unlocked when she went in. | Автомобиль припаркован так близко к центру йоги что возможно она оставила его открытым когда вошла внутрь. |
| Well, maybe he just got involved with the wrong woman, trying to make things right. | Что ж, возможно, он просто связался не с той женщиной и пытался поступить правильно. |
| And three, maybe Tommy got himself into trouble again. | И три - возможно, Томми снова нажил себе неприятностей. |
| If I hurry, maybe I can avoid them. | Если потороплюсь, то возможно, мне удастся их избежать. |
| If it weren't for the health concern, maybe but in this case... | Если бы это не касалось здоровья, возможно, но в данном случае... |
| If you have some time one day, maybe you can teach me how to bunt. | Если у тебя будет время, возможно ты бы мог меня научить банту. |
| Then maybe it belongs in a museum. | Тогда, возможно, она принадлежит музею. |
| Or maybe something with the words "mutual respect" in it. | Или возможно кое-что со словами "взаимное уважение". |
| But maybe for you they will have a second one today. | Но возможно для тебя они исполнят сегодня ещё один раз. |
| Well, maybe she can tell us all about it over dinner. | Ну, возможно ты сможешь рассказать нам за ужином. |
| Well maybe, but... I just don't see him going away. | Возможно, но мне не кажется, что он собирается уходить. |
| And maybe she can tell me who this mystery man is. | Возможно, она мне подскажет, кто этот загадочный человек. |
| So I was thinking that maybe you knew of a nice couple. | Так что я подумала, что возможно Вы знаете о какой-нибудь хорошей паре. |
| I think if I keep picturing her, she'll maybe show up here again. | Думаю, если я продолжу воображать ее, возможно, она покажется здесь снова. |
| And maybe at some point, you and Ricky will want to get together. | И возможно, когда-нибудь вы с Рикки захотите быть вместе. |
| We can still see each other - days off occasionally, maybe. | Возможно, мы сможем видеться иногда, на выходных. |
| Then maybe we should go with the public defender. | Затем возможно нам следует пойти вместе с гос.защитником. |
| You know, maybe he was having a conversation with his hallucination. | Знаете, возможно он беседовал со своими галлюцинациями. |
| I hear you got a problem maybe we can fix. | Я слышал у вас проблемы, которые, возможно, мы можем решить. |
| Well, maybe you are the person who told people that Mr. Hickson saw aliens. | Возможно, это ты всем рассказал, что мистер Хиксон видел пришельцев. |