It's something to think about, maybe. |
Это - что-то, над чем нужно подумать, возможно. |
Because then maybe you won't want to get inside. |
Возможно, потом вам не захочется туда идти. |
Well, if I'd had a drink, maybe. |
Ну, если выпить, то возможно. |
Well, maybe I can help you. |
Возможно, я могу тебе помочь. |
You find that person, maybe you'll get some answers. |
Возможно, ситуация прояснится, если ты найдешь этого человека. |
Car's parked so close to the yoga center that maybe she left it unlocked when she went in. |
Автомобиль припаркован так близко к центру йоги что возможно она оставила его открытым когда вошла внутрь. |
Well, maybe he just got involved with the wrong woman, trying to make things right. |
Что ж, возможно, он просто связался не с той женщиной и пытался поступить правильно. |
And three, maybe Tommy got himself into trouble again. |
И три - возможно, Томми снова нажил себе неприятностей. |
If I hurry, maybe I can avoid them. |
Если потороплюсь, то возможно, мне удастся их избежать. |
If it weren't for the health concern, maybe but in this case... |
Если бы это не касалось здоровья, возможно, но в данном случае... |
If you have some time one day, maybe you can teach me how to bunt. |
Если у тебя будет время, возможно ты бы мог меня научить банту. |
Then maybe it belongs in a museum. |
Тогда, возможно, она принадлежит музею. |
Or maybe something with the words "mutual respect" in it. |
Или возможно кое-что со словами "взаимное уважение". |
But maybe for you they will have a second one today. |
Но возможно для тебя они исполнят сегодня ещё один раз. |
Well, maybe she can tell us all about it over dinner. |
Ну, возможно ты сможешь рассказать нам за ужином. |
Well maybe, but... I just don't see him going away. |
Возможно, но мне не кажется, что он собирается уходить. |
And maybe she can tell me who this mystery man is. |
Возможно, она мне подскажет, кто этот загадочный человек. |
So I was thinking that maybe you knew of a nice couple. |
Так что я подумала, что возможно Вы знаете о какой-нибудь хорошей паре. |
I think if I keep picturing her, she'll maybe show up here again. |
Думаю, если я продолжу воображать ее, возможно, она покажется здесь снова. |
And maybe at some point, you and Ricky will want to get together. |
И возможно, когда-нибудь вы с Рикки захотите быть вместе. |
We can still see each other - days off occasionally, maybe. |
Возможно, мы сможем видеться иногда, на выходных. |
Then maybe we should go with the public defender. |
Затем возможно нам следует пойти вместе с гос.защитником. |
You know, maybe he was having a conversation with his hallucination. |
Знаете, возможно он беседовал со своими галлюцинациями. |
I hear you got a problem maybe we can fix. |
Я слышал у вас проблемы, которые, возможно, мы можем решить. |
Well, maybe you are the person who told people that Mr. Hickson saw aliens. |
Возможно, это ты всем рассказал, что мистер Хиксон видел пришельцев. |