| Partners thought his trades were over the line, maybe illegal. | Партнёры считали его сделки выходящими за рамки, возможно, незаконными. |
| Okay, well, maybe then he could see... | Хорошо, тогда возможно он мог бы посмотреть... |
| Take it, maybe I left a bullet in there for you. | Возьми. Возможно, там еще есть пули. |
| I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night. | Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. |
| For there are sharks in the sea, and maybe they'll eat me. | Ибо есть акулы в море, и, возможно, они съедят меня. |
| If there is somebody else here from the future, maybe they got themselves noticed. | Если тут есть ещё кто-то из будущего, возможно, его заметили. |
| I was thinking, maybe the doctor's right. | Знаешь, возможно, врач прав. |
| You know, maybe there's a chance others could have survived the attack. | Знаешь, возможно кто-то ещё пережил тот удар. |
| Fletcher, McNess, Hawkstone, maybe. | Флетчер, МакНесс, Хокстоун, возможно. |
| So, I guess, maybe Mr. McGregor could have seen them outside the park... | Возможно, мистер МакГрегор видел их на территории стадиона. |
| But maybe not the best idea, Director. | Но, возможно, не самая лучшая, директор. |
| Well, maybe so, but it would have brought you closer together. | Возможно, но также это бы сблизило вас. |
| Well, maybe in some ways, you're better off, because love is... | Ну, возможно, в некоторой степени оно и к лучшему, ведь любовь... |
| To you and me, maybe. | Для тебя и меня, возможно. |
| Well, maybe those lines aren't meant to be crossed. | Ну, возможно эти черты вообще не стоит пересекать. |
| And maybe when you ended your relationship. | И, возможно, когда разорвали свои отношения. |
| If Lily and Denise also took the train, maybe that's where he grabbed them. | Если Лили и Дениз тоже сели на поезд, возможно, здесь он их подловил. |
| Now maybe you heard Coach talking about a cabin? | Теперь, возможно, ты слышал как тренер говорил о какой-то хижине? |
| And maybe find out who really killed the Churchwarden. | И возможно узнать, кто действительно убил Старосту. |
| Second home, maybe someplace upstate? | Возможно о втором доме, где-то на севере штата? |
| Well, maybe I'm just used to you. | Хотя возможно я привык к Вам. |
| Mr. Douglas, maybe we'll come back when you have more time. | Мистер Дуглас, возможно нам стоит прийти в более подходящее для вас время. |
| Well, maybe that's why I said to leave me out of it. | Возможно именно поэтому я и просил меня не вмешивать. |
| Because maybe that's why I'm here. | Потому что, возможно, именно для этого я здесь. |
| Well, then maybe they ought to listen, instead of talking. | Ну, тогда, возможно, они должны слушать, а не говорить. |