| And maybe you should ask yourself what you did to make me do that. | И, возможно, тебе стоит спросить себя, что ты сделала не так, чтобы довести меня до этого. |
| Well, then, maybe it's good that she still remembers it. | Что ж, тогда, возможно, хорошо, что она помнит это до сих пор. |
| I realized that maybe the world can't be saved. | Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти. |
| You know, maybe this sermon would have a little bit more credibility if you weren't so lit right now. | Знаешь, возможно твоя проповедь была бы более убедительной, если бы ты не был сейчас настолько поддатым. |
| My tech and your instinct, maybe there's a way we can get him. | Мои технологии и твои инстинкты, и, возможно, на этот раз мы его сделаем. |
| Oliver, maybe we need to change the way we're looking for him. | Оливер, возможно, нам следует изменить подход, которым мы его ищем. |
| Well, maybe you should track her down. | Что ж, возможно, тебе следует найти её. |
| But I thought that maybe we could... Share the moment. | Но я подумала, возможно, мне стоит разделить этот момент с тобой. |
| If we journey to them, maybe they can help me remember what happened to mother. | Если мы отправимся к ним, возможно, они смогу помочь мне вспомнить, что случилось с моей мамой. |
| So maybe he went back to get the last word. | Так что, возможно, он вернулся, чтобы оставить за собой последнее слово. |
| Either way, maybe these photos could help us find him. | В любом случае, возможно, эти фотографии помогут нам найти его. |
| Okay, so, in the grand scheme, maybe it was a little short-sighted. | Ладно, если хорошо подумать, возможно, это было немного недальновидно. |
| So, maybe we could crash. | И, возможно, мы бы разбились. |
| You know... maybe the last one in pushes the first one out. | Знаешь, возможно последний вошедший вытолкнет первого. |
| Well, you know, maybe this Mr. X is a woman. | Ну, понимаешь, возможно Мистер Х это женщина. |
| I don't know, maybe it doesn't make a difference either way. | Я не знаю, возможно это не имеет значения в любом случае. |
| I tried calling, but maybe your new kid didn't get you the message. | Я пытался дозвониться, но возможно твой новый малыш не передавал тебе сообщения. |
| They'll name a wing after me, maybe. | Возможно они назовут крыло в честь меня. |
| Froy has access to 400, maybe 500 cars. | Фрой имеет доступ к 400, возможно 500 автомобилям. |
| Or maybe you invited me in. | А возможно Вы пригласили меня войти. |
| Helping to save him this time, and maybe more importantly, watching him save Tori instead of me. | Помогая спасать его в этот раз, и, возможно, что еще более важно, наблюдая, как он спасает Тори вместо меня. |
| Tonight, I took a bath, maybe because of you. | Сегодня вечером я приняла ванну. Возможно, из-за тебя. |
| So maybe it's time for an interview. | Так что, возможно, уже пришло время дать интервью. |
| Well, maybe he wasn't on his own. | Возможно, он действовал не один. |
| You know, maybe he can help me get stationed closer or stay put or something. | Знаешь, возможно он может помочь мне разместиться поближе или остаться на месте, или что-нибудь. |