And maybe you should ask yourself what you did to make me do that. |
И, возможно, тебе стоит спросить себя, что ты сделала не так, чтобы довести меня до этого. |
Well, then, maybe it's good that she still remembers it. |
Что ж, тогда, возможно, хорошо, что она помнит это до сих пор. |
I realized that maybe the world can't be saved. |
Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти. |
You know, maybe this sermon would have a little bit more credibility if you weren't so lit right now. |
Знаешь, возможно твоя проповедь была бы более убедительной, если бы ты не был сейчас настолько поддатым. |
My tech and your instinct, maybe there's a way we can get him. |
Мои технологии и твои инстинкты, и, возможно, на этот раз мы его сделаем. |
Oliver, maybe we need to change the way we're looking for him. |
Оливер, возможно, нам следует изменить подход, которым мы его ищем. |
Well, maybe you should track her down. |
Что ж, возможно, тебе следует найти её. |
But I thought that maybe we could... Share the moment. |
Но я подумала, возможно, мне стоит разделить этот момент с тобой. |
If we journey to them, maybe they can help me remember what happened to mother. |
Если мы отправимся к ним, возможно, они смогу помочь мне вспомнить, что случилось с моей мамой. |
So maybe he went back to get the last word. |
Так что, возможно, он вернулся, чтобы оставить за собой последнее слово. |
Either way, maybe these photos could help us find him. |
В любом случае, возможно, эти фотографии помогут нам найти его. |
Okay, so, in the grand scheme, maybe it was a little short-sighted. |
Ладно, если хорошо подумать, возможно, это было немного недальновидно. |
So, maybe we could crash. |
И, возможно, мы бы разбились. |
You know... maybe the last one in pushes the first one out. |
Знаешь, возможно последний вошедший вытолкнет первого. |
Well, you know, maybe this Mr. X is a woman. |
Ну, понимаешь, возможно Мистер Х это женщина. |
I don't know, maybe it doesn't make a difference either way. |
Я не знаю, возможно это не имеет значения в любом случае. |
I tried calling, but maybe your new kid didn't get you the message. |
Я пытался дозвониться, но возможно твой новый малыш не передавал тебе сообщения. |
They'll name a wing after me, maybe. |
Возможно они назовут крыло в честь меня. |
Froy has access to 400, maybe 500 cars. |
Фрой имеет доступ к 400, возможно 500 автомобилям. |
Or maybe you invited me in. |
А возможно Вы пригласили меня войти. |
Helping to save him this time, and maybe more importantly, watching him save Tori instead of me. |
Помогая спасать его в этот раз, и, возможно, что еще более важно, наблюдая, как он спасает Тори вместо меня. |
Tonight, I took a bath, maybe because of you. |
Сегодня вечером я приняла ванну. Возможно, из-за тебя. |
So maybe it's time for an interview. |
Так что, возможно, уже пришло время дать интервью. |
Well, maybe he wasn't on his own. |
Возможно, он действовал не один. |
You know, maybe he can help me get stationed closer or stay put or something. |
Знаешь, возможно он может помочь мне разместиться поближе или остаться на месте, или что-нибудь. |