Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table. |
Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике. |
Well, maybe I wanted to meet some pretty waitresses. |
Возможно я хотел познакомиться с симпатичной официанткой. |
What I mean is that maybe there is something to it. |
Ќет, € о том, что, возможно, в этом есть здравый смысл. |
I guess, maybe I can get you $30 or $40. |
Возможно, я смогу платить 30 или 40 долларов. |
Well, maybe it gives you the attention that you need. |
Возможно, так вы смогли получить внимание, которого были лишены. |
We've been driving for about an hour now, maybe more. |
Мы едем около часа, возможно, больше. |
Well, maybe you didn't know her at all. |
Возможно, вы вообще ничего о ней не знаете. |
You know, maybe I do, too. |
Возможно, я тоже этого хочу. |
Well, maybe I'm just learning to accept myself for who I am... |
Ну, возможно я просто учусь принимать себя таким, какой я есть... |
She is pretty, good tempered, maybe. |
Возможно, она мила и хорошего нрава, но это все. |
Well, maybe he found an old checkbook or something before you came in. |
Возможно, он нашел старую чековую книжку или что-то еще, перед тем как ты пришла. |
Someday I may have to fake my own maybe you can help me with that. |
Когда-нибудь и мне придется сымитировать собственную смерть, и возможно, мне пригодится твоя помощь. |
But if you're willing to tone down your look, maybe I'd reconsider. |
Но если ты сделаешь свой образ слегка скромнее, возможно, я передумаю. |
If I fold it very neatly, maybe he won't notice. |
Если я сложу ее очень аккуратно, возможно, он не заметит. |
Or maybe she was letting Farr blow the interrogation. |
Или, возможно, она позволила Фарру побыстрее закончить допрос. |
Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. |
Ну, возможно, Руфус должен знать, что его дочь промышляет торговлей наркотиками. |
And then, maybe later, we can re-create our wedding night. |
И возможно позже воссоздадим первую брачную ночь. |
When we wrap this mission maybe you should come with me on my next assignment. |
Когда закончим с заданием, возможно ты поедешь со мной на моё следующее задание. |
Okay, maybe I missed one spot. |
Ладно, возможно я пропустил одно место. |
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. |
Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |
So maybe Marie saw a request with her fake signature, and she got curious. |
Возможно, Мари увидела запрос с поддельной подписью и ей стало любопытно. |
So maybe he was already dead when they put him in the car. |
Возможно, он был уже мертв, когда его посадили в машину. |
Okay, so maybe he was unconscious. |
Ладно, возможно он был без сознания. |
Or maybe you can convince Frazier to throw you a bone. |
Или, возможно, тебе удастся выклянчить у Фрейзера объедки. |
Well, then maybe your coworkers could get used to the idea of me being here on a more... |
Ну, тогда возможно твои коллеги могут привыкнуть к идее нахождения меня здесь на более... |