Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
They fire warning shots, maybe take out the propeller. Они дали предупредительную очередь, возможно повредили им гребной винт.
L.A., Miami, San Francisco, maybe someday but nobody's using them now. Лос-Анджелес, Майами, Сан-Франциско, возможно, когда-нибудь но никто ей больше не пользуется.
I was thinking maybe you'd want to go with me. Я думал, возможно ты захочешь пойти со мной.
Now maybe some of you have had a pet before. Теперь, возможно, некоторые из вас у питомца.
Well, maybe your gut needs a probiotic. Ну, возможно, твоему нутру нужно пробиотики.
I'd say one, maybe one-fifty. Я бы сказал 30, возможно 45 метров.
For argument's sake, maybe you could spend some more time with Roberta. Но позволь заметить, возможно, ты мог бы провести немного времени с Робертой.
On second thought, maybe we should take another look at the no-frills model. А впрочем, возможно, нам стоит ещё раз взглянуть на модель базовой комплектации.
Yes, Rosa, maybe there'll be a miracle. Да, Роза, возможно, случится чудо.
Or maybe you're just protecting the others. Возможно. Или ты защищаешь другую.
So, maybe Alice contaminated the flu vaccines. Итак, возможно, Элис инфицировала антигриппозные вакцины.
Well, maybe he reached out done and killed someone. Ну, возможно, он дозвонился, и этим убил кого-то...
I mean, if she'd told me, maybe I could have done something. Думаю, если бы она мне сказала, возможно я мог бы что-нибудь сделать.
On the surface maybe, but underneath Vukobejina is a very happening place. На поверхности, возможно, но под ней Вакобиджина - очень богата на события.
I'm talking about a form of are maybe not familiar with it. Я говорю о таком отчаянии, с которым ты, возможно не знакома.
And a glass of orange juice and maybe some whole wheat toast. Как насчет омлета со шпинатом и стакан апельсиного сока, и, возможно, пшеничный тост.
I don't know, Amy, maybe. Не знаю, Эми, возможно.
Now, maybe it was just because I was a uniform... Возможно это только потому что я в униформе...
One day, well, maybe things will be simpler. Кто знает, когда-нибудь... возможно, все станет проще.
And maybe that's because he's never earned anything his entire life. Возможно, это из-за того, что он никогда в своей жизни ничего не зарабатывал.
If this isn't just ancient history, then maybe it's something we can correct. Если это не пережитки прошлого, возможно, это что-то, что мы сможет исправить.
When it comes time to tell them, maybe you shouldn't. Когда придет время для разговора, возможно, вам лучше будет промолчать.
Yes, maybe by then we'll have something to show the captain. Да, возможно к этому времени у нас будет что показать капитану.
And now everyone that I love is in danger, including maybe... И теперь все, кого я люблю, в опасности, включая, возможно...
And maybe that heroism was not truly in his character. И, возможно, этот героизм не был свойственен его характеру.