If we can find Fleming, maybe he could give us answers. |
Ну, если бы мы нашли Флеминга, возможно, он бы дал нам несколько ответов. |
Well, maybe that's the idea. |
Ну, возможно, в этом и суть. |
Well, maybe meta-humans and superpowers were given to us to deal with the crazy. |
Ну, возможно, мета-люди и суперспособности были даны нам, чтобы бороться с безумием. |
And maybe it's time for you to cut him loose. |
И, возможно, настало время тебе его отпустить. |
I'm just saying maybe the general's right about this. |
Я просто говорю, что, возможно, генерал прав. |
So maybe you can find a support group somewhere. |
Так что, возможно, ты сможешь найти группу поддержки. |
So maybe he's holding them until he gets the money he needs. |
Возможно, он будет удерживать их, пока не получит всю сумму. |
This idea felt so right, but maybe it's just too crazy. |
Эта идея казалась такой правильной, но, возможно, она слишком безумна. |
Although maybe there's a copy of them in my office. |
Хотя, возможно, где-то в офисе найдётся копия. |
We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. |
Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка. |
Well, maybe she just didn't want any contact with you, Tyrell. |
Ну, возможно она просто не хотела никаких контактов с вами, Тайрел. |
I'd say it's probably... maybe my greatest fear, actually. |
Я б сказал что это вероятно... возможно мой величайший страх, на самом деле. |
If this conversation goes well, maybe I can help make your time with them a little more humane. |
Но, если разговор пройдет хорошо, возможно, я смогу сделать твое прибывание с ними немного более гумманым. |
And maybe you can... imagine more intoxicating options... but it's okay. |
Возможно фантазия... рисовала тебе что-то более захватывающее... но это хорошо. |
Then maybe it's time for that. |
Тогда, возможно, время пришло. |
Then maybe you'll find something else to fill that empty space. |
И тогда, возможно, ты найдешь что-то, что заполнит пустоту внутри. |
I'm thinking maybe he rushed back and stayed in Roanoke because he was finally happy. |
Думаю, возможно, он спешил вернуться обратно и остаться в Роаноке, потому что он наконец-то был счастлив. |
And maybe it became the perfect hiding place for something else. |
И возможно, медальон стал идеальным местом, что спрятать что-то ещё. |
I mean, maybe Holly pushed back. |
То есть, возможно, Холли заартачилась. |
With it, maybe she can. |
С ним, возможно, она сможет. |
Long term, maybe Bobby's a better choice. |
В долгосрочной перспективе, возможно Бобби - лучший вариант. |
Well, maybe the governor will still grant you a stay. |
Возможно, губернатор ещё оставит вас в живых. |
Well, maybe I can change that. |
Ну, возможно, я смогу это изменить. |
Well, maybe poverty will inspire you. |
Что ж, возможно, бедность вдохновит тебя. |
Okay, maybe I downplayed it a little. |
Ну да, возможно я немного преуменьшила. |