And maybe the secret to eternal life. |
И, возможно, секрет вечной жизни. |
Lie, maybe they'll never find out. |
Солгать, возможно, они и не узнают. |
I feel like maybe I was being a little judgmental. |
Чувствую, что, возможно, я была слегка критично настроена. |
If they get Jon Snow leading them, maybe. |
Если их поведет Джон Сноу - возможно. |
If you're maybe looking for a different sort of adventure. |
Возможно, вам придется по душе кое-что другое. |
So, then, maybe it is somebody else. |
Тогда, возможно, это и правда кто-то другой. |
And when the time is right, maybe I can arrange a meeting. |
И когда придет время, возможно я смогу организовать вам встречу. |
And maybe it's why we lost him. |
Возможно именно поэтому мы его и потеряли. |
Well, maybe Maya's telling the truth. |
Ну, возможно Майя говорит правду. |
I mean... maybe she saw my name and told her grandma. |
Возможно, она увидела мое имя и сказала своей бабушке. |
And maybe that's just not your thing. |
Так что, возможно, это не твое. |
I'm looking forward to my life, maybe for the first time in my life. |
Я с нетерпением жду того, что дальше произойдет в моей жизни, возможно, в первый раз за всю свою жизнь. |
So maybe I don't have to mention you being late in my report to your review board. |
Возможно, мне не придется упоминать о вашем опоздании в своём отчете для аттестационной комиссии. |
She's looking at a lot of rehab and maybe more surgery. |
Скорее всего, ей потребуется пройти курс реабилитации, возможно, дополнительные операции. |
She tripped her, causing a head laceration, maybe a concussion. |
Она поставила ей подножку, что стало причиной рваной раны на голове и, возможно, сотрясения. |
And maybe I'm able to live with it because you have been... |
И возможно, я смогла бы с этим жить, потому что вы были... |
But then again, maybe that's my problem. |
Но опять же, возможно, это моя проблема. |
And maybe I was out of line. |
Возможно, я вышла за рамки. |
It will have a guardian, maybe several. |
Там должен быть хранитель, возможно несколько. |
Tens, maybe hundreds of thousands... will die in agony... if you save her. |
Десятки, возможно сотни тысяч умрут в агонии... если вы спасете ее. |
Hundreds, maybe thousands per generation. |
Сотни, возможно тысячи в одном поколении. |
Well, maybe you should... you know, put yourself out there more. |
Ну, возможно тебе следует знаешь, быть более открытой. |
But maybe as the author, I can tell them. |
Возможно, я, как автор мог бы им подсказать. |
If there's nothing here, maybe the evidence is buried in his home files. |
Если здесь ничего нет, то возможно доказательства в папках у него дома. |
It's maybe the best in the world. |
Пусть оно возможно и лучшее в мире. |