Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
I'll take that as a maybe. Я приму это как "возможно".
You make that happen, maybe I can help you. Если сделаешь это, то, возможно, я смогу помочь.
You're supposed to be a harvest girl, but maybe you don't belong here. Ты должна была быть одной из девушек жатвы, но возможно тебе тут не место.
If Arkady's still alive, maybe Callen thinks Kirkin can find him. Если Аркадий все еще жив, возможно Каллен думает, что Киркин может его найти.
Well, maybe he was onto you, and you had to defend yourself. Возможно, он понял, что ты затеяла, и тебе пришлось защищаться.
It's just an idea, but you know, maybe this is your chance. Это только мысль, но ты знаешь, возможно это твой шанс.
I don't know, maybe it was him. Не знаю, возможно, это он и был.
That's maybe all she has. Это, возможно, все, что есть у нее.
We do need to do another song but maybe it hasn't been written. Нам нужно сделать другую песню, но, возможно, она еще не была написана.
And you because that relationship is naturally going to involve... that condescending element, maybe even contempt. А для тебя - потому что это отношение само собой подразумевает элемент снисхождения, даже возможно презрения.
But maybe, somehow, you knew me. Но, возможно, вы каким-то образом знали меня.
Well, maybe that's the best reason for me to be elected. Возможно, это главная причина, по которой мне стоит баллотироваться.
Father, maybe you can help me. Отец, возможно вы Можете помочь мне.
Okay, well, maybe you will. Хорошо, тогда, возможно, подумайте.
This country's unique place among nations, maybe forever. Эта страна - уникально место среди всех наций, возможно навечно.
And it's maybe irresponsible to imply my actions are not rationally supported. И ещё, возможно, немного безответственно намекать мне, что мои действия нерациональны.
I don't want to get married right now, maybe ever. Я не хочу сейчас выходиться замуж, возможно когда-нибудь потом.
In which case, maybe his Grace should be informed immediately. В таком случае, возможно, Его Преосвященство следует немедленно проинформировать.
Or maybe he'll make you a big swan. А возможно он сделает тебя большой лебедью.
I think she has maybe a drinking issue. Возможно, у нее проблемы с алкоголем.
I could get used to this, maybe even like it. Я бы мог к этому привыкнуть, возможно, мне бы это даже нравилось.
And you want to maybe someday be a part of their lives. И, возможно, хочешь когда-нибудь стать частью их жизни.
I was thinking, maybe it was a mistake, breaking up. Я просто подумала, что расставание, возможно, было ошибкой.
At first, I did think... maybe I wasn't over you. Сначала я подумала... что, возможно, это из-за тебя.
It's about this little guy... and this sweet, simple way of maybe... giving you a message. Это о маленьком пареньке... и этот милый, простой способ возможно... дает вам послание.