| I'll take that as a maybe. | Я приму это как "возможно". |
| You make that happen, maybe I can help you. | Если сделаешь это, то, возможно, я смогу помочь. |
| You're supposed to be a harvest girl, but maybe you don't belong here. | Ты должна была быть одной из девушек жатвы, но возможно тебе тут не место. |
| If Arkady's still alive, maybe Callen thinks Kirkin can find him. | Если Аркадий все еще жив, возможно Каллен думает, что Киркин может его найти. |
| Well, maybe he was onto you, and you had to defend yourself. | Возможно, он понял, что ты затеяла, и тебе пришлось защищаться. |
| It's just an idea, but you know, maybe this is your chance. | Это только мысль, но ты знаешь, возможно это твой шанс. |
| I don't know, maybe it was him. | Не знаю, возможно, это он и был. |
| That's maybe all she has. | Это, возможно, все, что есть у нее. |
| We do need to do another song but maybe it hasn't been written. | Нам нужно сделать другую песню, но, возможно, она еще не была написана. |
| And you because that relationship is naturally going to involve... that condescending element, maybe even contempt. | А для тебя - потому что это отношение само собой подразумевает элемент снисхождения, даже возможно презрения. |
| But maybe, somehow, you knew me. | Но, возможно, вы каким-то образом знали меня. |
| Well, maybe that's the best reason for me to be elected. | Возможно, это главная причина, по которой мне стоит баллотироваться. |
| Father, maybe you can help me. | Отец, возможно вы Можете помочь мне. |
| Okay, well, maybe you will. | Хорошо, тогда, возможно, подумайте. |
| This country's unique place among nations, maybe forever. | Эта страна - уникально место среди всех наций, возможно навечно. |
| And it's maybe irresponsible to imply my actions are not rationally supported. | И ещё, возможно, немного безответственно намекать мне, что мои действия нерациональны. |
| I don't want to get married right now, maybe ever. | Я не хочу сейчас выходиться замуж, возможно когда-нибудь потом. |
| In which case, maybe his Grace should be informed immediately. | В таком случае, возможно, Его Преосвященство следует немедленно проинформировать. |
| Or maybe he'll make you a big swan. | А возможно он сделает тебя большой лебедью. |
| I think she has maybe a drinking issue. | Возможно, у нее проблемы с алкоголем. |
| I could get used to this, maybe even like it. | Я бы мог к этому привыкнуть, возможно, мне бы это даже нравилось. |
| And you want to maybe someday be a part of their lives. | И, возможно, хочешь когда-нибудь стать частью их жизни. |
| I was thinking, maybe it was a mistake, breaking up. | Я просто подумала, что расставание, возможно, было ошибкой. |
| At first, I did think... maybe I wasn't over you. | Сначала я подумала... что, возможно, это из-за тебя. |
| It's about this little guy... and this sweet, simple way of maybe... giving you a message. | Это о маленьком пареньке... и этот милый, простой способ возможно... дает вам послание. |