| I'm thinking maybe a coup or we take Ryan hostage. | Возможно, переворот или взять Райана в заложники. |
| Someday, maybe someone will do the same thing for you. | Однажды, возможно кто-то сделает это же для тебя. |
| Well... maybe Special Agent Weller had good reason not to trust you. | Ну... Возможно, у агента Веллера есть все основания не доверять вам. |
| And maybe it's unfair to her to make her give it up. | Возможно, это несправедливо вынуждать ее сдаться. |
| I think she does, but maybe because she knows him better than anyone else. | Думаю, так и есть, возможно, потому что знала его как никто другой. |
| Well, maybe I'm a good samaritan. | Ну, возможно, я - добрый самаритянин. |
| Because he cares about you, and maybe he can help. | Потому что он заботится о тебе, и, возможно, он сможет помочь. |
| So maybe you should just walk home and think about what you've done. | Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал. |
| Well, maybe you should have. | Ну, возможно, тебе стоило. |
| And maybe they never will be. | И, возможно, никогда не исчезнут. |
| So, maybe you should start shifting your love in that direction. | Так что, возможно тебе следует направить свою любовь на него. |
| And maybe it could make Little Chubby's life better. | И возможно, жизнь самого Чабби станет лучше. |
| They could wait a couple days in hiding, maybe try again. | Они могут подождать пару дней в убежище, возможно попытаться снова. |
| If he does, maybe Brooklyn knows me. | Возможно, и Бруклин знает меня. |
| And... and maybe I will discover that is my real vocation after all. | Возможно, окажется, что я нашел свое истинное призвание. |
| You know, maybe I shouldn't go. | Знаешь, возможно, я не должен ехать. |
| But, maybe, you know, if it starts to get really interesting. | Знаешь, возможно если только будет действительно интересно. |
| So I've thinking, maybe I have a stalker. | Так что я подумала, что возможно у меня появился преследователь. |
| The variety selected against, becomes rare, maybe extinct. | Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. |
| Okay, so maybe it was. | Хорошо. Возможно, так и было. |
| That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. | Эта машина была разгромлена битой, свинцовой трубой, возможно, даже кувалдой. |
| Or maybe I'm a devoted girlfriend and I'm calling you right now. | Или, возможно, я - преданная тебе девушка, и я звоню тебе прямо сейчас. |
| Definitely, maybe definitely, this way. | Наверняка, возможно, несомненно, он там. |
| And maybe Laurel has a perfectly good explanation. | Возможно, Лорель сможет все объяснить. |
| No, maybe we're brothers. | Нет, возможно, мы даже братья. |