Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Kill me and maybe it will... it will kill him too. Убейте меня и, возможно... его это тоже убьет.
Hell, the way I hear it, you're maybe mixed up in something that's going on. Черт, ну, насколько я правильно это понял, ты, возможно, ошибаешься в чем-то из того, что происходит.
Allied makes cutting-edge stuff toys you and I have never heard of and maybe never will. "Союз" производит передовые вещи, игрушки, о которые мы с вами никогда не слышали и возможно не услышим.
Hair in a locket, maybe, fingernails, baby teeth... milk teeth. Волосы в медальоне, возможно, ногти, зубы младенца... Молочные зубы.
I never really had the guts before to split up with Jeff but now maybe I do. У меня никогда не хватало смелости, до того как рассталась с Джеффом, но сейчас, возможно, смогу.
And if I hadn't run into you, maybe at this time, my uncle would have been arranging a new date for my wedding. И если бы я не встретила вас, возможно в это время, мой дядюшка назначил бы новую дату моей свадьбы.
Well, if you do get this job, maybe we won't be working together anymore, and you wanted to see how that worked out. Ну, если ты получишь эту работу, возможно, мы больше не будем работать вместе, и ты хотел посмотреть, что из этого выйдет.
I had no idea who attacked me, so I couldn't help but wonder if maybe they did. Я понятия не имела, кто напал на меня, но меня не покидала мысль, что, возможно, это был кто-то из них.
Now, maybe you don't share? Что ж, возможно, у вас цель иная.
It helps us to find common ground, but I sense you're not comfortable being here, maybe even a little out of your depth. Она помогает нам находить общий язык, но я чувствую, что тебе здесь некомфортно, возможно, ты даже немного выбит из колеи.
You're thinking, if a photographer was out there last night, maybe he caught our guy coming in the back way. Ты думаешь, что если фотограф был там прошлой ночью, возможно он заснял того парня, входящего через задний вход.
I don't know if you're protecting Merchiston because you've fallen for him or his politics, or maybe he's just a great lay. Я не знаю, защищаете ли вы Мерчистона, потому что влюблены в него или его идеалы, или, возможно, он просто великий любовник.
If you can't find that bottle for me, then maybe this is just a waste of time. Если ты не можешь найти бутылку, то возможно, это пустая трата времени.
I used to think being here was putting Sam in danger, but maybe I'm protecting him somehow. Я привыкла считать, что мое присутствие здесь вредит Сэму, но, возможно, я каким-то образом защищаю его.
You got married for the wrong reasons, maybe you'll stay together for the right reasons. Вы поженились из неверных побуждений, но возможно, что вы все еще вместе по правильным причинам.
Well, maybe this is what women in your circle are like... Возможно, это то, что из себя представляют женщины твоего круга...
I was thinking maybe it would be better for you if they didn't exist anymore. Я подумал, что возможно для вас будет лучше, если бы они исчезли.
If you could just help me turn the car upside down, maybe we could shake it out. Если вы поможете мне перевернуть машину, то нам, возможно, удастся вытрясти из нее ключи и карточку.
I'd say... either you haven't been looking hard enough... or maybe I'm no lady. Возможно... вы плохо смотрели... или я просто не леди.
Janet and I have been talkin' about the possibility of maybe Daniel leavin' for a little while. Мы с Джанет говорили о том, что, возможно, Дэниелу придётся уехать на какое-то время.
Ethan finds out that she's just using him, maybe even tried to kill him. Итан узнал, что она просто использовала его, возможно даже пыталась его убить.
Well, I also maybe sometimes bring home case files to work on them after hours, and I might not be that great about returning them. Что ж, возможно, я также иногда приношу домой материалы дел, чтобы поработать над ними вечером, и далеко не всегда возвращаю их на место.
And now be a good girl, do well their work another three months, then maybe we'll talk. А теперь будь хорошей девочкой, делай хорошо свою работу еще три месяца, а потом, возможно, мы поговорим.
Well, thank you for buying me lunch and maybe renewing my season ticket? Ну, спасибо что купила мне обед и возможно продлила мой абонемент?
They said they found a small puncture in the cork, like someone maybe injected the bottle with poison. Они сказали, что нашли маленький прокол в пробке, через который, возможно, ввели в бутылку отраву.