I can't give you Voyager's deflector, but maybe we can repair your technology. |
Я не могу дать вам дефлектор "Вояджера", но, возможно, мы можем исправить вашу технологию. |
That's maybe why wars, once they start, never end. |
Возможно, именно поэтому войны, раз начавшись, не заканчиваются. |
Well, maybe we don't have a case because we focused on the wrong person. |
Возможно, дела нет, потому что мы сосредоточились не на том человеке. |
If words cause the lock down, maybe numbers reverse it... |
Если слова вызывают блокировку, то возможно числа её отменяют... |
If Ghost took out Rolla, maybe he wasn't happy with his replacement. |
Возможно, Призраку такая замена Роллы не понравилась. |
Or maybe it's that energy I'm talking about. |
Или, возможно, это та энергия, о которой я и говорил. |
Or maybe he just found out about this. |
Или, возможно, он узнал об этом. |
And maybe after the concert, you guys could sign up for Cub Scouts. |
И возможно, после концерта, вы, ребята, присоединитесь к бойскаутам. |
So maybe they decided to turn that drug habit into a drug business. |
Возможно, они решили превратить наркозависимость в наркобизнес. |
Or maybe us Rizzolis aren't cut out for marriage. |
Или, возможно, Риццоли не созданы для брака. |
And maybe I should teach you to make the cannoli. |
И, возможно, я должна научить тебя делать канноли. |
Well, then... maybe you'll think again when you see who I found sniffing through this rubble. |
Ладно... Возможно, ты передумаешь, когда узнаешь, кто лает из этой корзины. |
Then maybe you didn't understand my initial position. |
Возможно, ты не понял мою позицию. |
Okay, maybe "delighted" is the wrong word. |
Ладно, возможно, "рад" не самое точное слово. |
Well, maybe that'll be your great discovery one day. |
Возможно, когда-нибудь она станет твоим величайшим открытием. |
'Cause if she's copying us, then maybe the final stage is becoming us. |
Если она нас копирует, то, возможно, в последней стадии станет нами. |
Nobody from that building saw the shooter coming or going, but maybe the thieves did. |
Никто из соседей не видел стрелявшего, но, возможно, его видели воры. |
Not for you, but maybe for me. |
Не для тебя, но, возможно, для меня. |
So maybe Lizzie Baptiste did go to the clifftop with Esther. |
Так что, возможно, Лиззи Батист и была на утёсе с Эстер. |
Actually, maybe I could set my sights a little bit higher. |
Вообще то, возможно я мог бы смотреть немного выше. |
You know, maybe philanthropy is not your field. |
Знаешь, возможно филантропия не твое призвание. |
Okay, well, then maybe she'll understand. |
Хорошо, ну, тогда, возможно, она поймет. |
If that isn't enough, maybe the fund isn't for you. |
Если тебе и этого мало, возможно, этот фонд не для тебя. |
And if I can just get Benny Goodman, then maybe she'll... |
И если я смогу настроиться на Бенни Гудмена, то возможно она... |
So maybe your wife could loan it to you. |
Возможно, ты мог бы попросить у жены. |