| I can't give you Voyager's deflector, but maybe we can repair your technology. | Я не могу дать вам дефлектор "Вояджера", но, возможно, мы можем исправить вашу технологию. |
| That's maybe why wars, once they start, never end. | Возможно, именно поэтому войны, раз начавшись, не заканчиваются. |
| Well, maybe we don't have a case because we focused on the wrong person. | Возможно, дела нет, потому что мы сосредоточились не на том человеке. |
| If words cause the lock down, maybe numbers reverse it... | Если слова вызывают блокировку, то возможно числа её отменяют... |
| If Ghost took out Rolla, maybe he wasn't happy with his replacement. | Возможно, Призраку такая замена Роллы не понравилась. |
| Or maybe it's that energy I'm talking about. | Или, возможно, это та энергия, о которой я и говорил. |
| Or maybe he just found out about this. | Или, возможно, он узнал об этом. |
| And maybe after the concert, you guys could sign up for Cub Scouts. | И возможно, после концерта, вы, ребята, присоединитесь к бойскаутам. |
| So maybe they decided to turn that drug habit into a drug business. | Возможно, они решили превратить наркозависимость в наркобизнес. |
| Or maybe us Rizzolis aren't cut out for marriage. | Или, возможно, Риццоли не созданы для брака. |
| And maybe I should teach you to make the cannoli. | И, возможно, я должна научить тебя делать канноли. |
| Well, then... maybe you'll think again when you see who I found sniffing through this rubble. | Ладно... Возможно, ты передумаешь, когда узнаешь, кто лает из этой корзины. |
| Then maybe you didn't understand my initial position. | Возможно, ты не понял мою позицию. |
| Okay, maybe "delighted" is the wrong word. | Ладно, возможно, "рад" не самое точное слово. |
| Well, maybe that'll be your great discovery one day. | Возможно, когда-нибудь она станет твоим величайшим открытием. |
| 'Cause if she's copying us, then maybe the final stage is becoming us. | Если она нас копирует, то, возможно, в последней стадии станет нами. |
| Nobody from that building saw the shooter coming or going, but maybe the thieves did. | Никто из соседей не видел стрелявшего, но, возможно, его видели воры. |
| Not for you, but maybe for me. | Не для тебя, но, возможно, для меня. |
| So maybe Lizzie Baptiste did go to the clifftop with Esther. | Так что, возможно, Лиззи Батист и была на утёсе с Эстер. |
| Actually, maybe I could set my sights a little bit higher. | Вообще то, возможно я мог бы смотреть немного выше. |
| You know, maybe philanthropy is not your field. | Знаешь, возможно филантропия не твое призвание. |
| Okay, well, then maybe she'll understand. | Хорошо, ну, тогда, возможно, она поймет. |
| If that isn't enough, maybe the fund isn't for you. | Если тебе и этого мало, возможно, этот фонд не для тебя. |
| And if I can just get Benny Goodman, then maybe she'll... | И если я смогу настроиться на Бенни Гудмена, то возможно она... |
| So maybe your wife could loan it to you. | Возможно, ты мог бы попросить у жены. |