| Induced abortion is maybe the most contentious issue within reproductive health. | Искусственный аборт является, возможно, самой спорной проблемой в контексте дискуссии о репродуктивном здоровье. |
| Then maybe you should consider settling. | Тогда, возможно, Вам стоит рассмотреть условия урегулирования. |
| She convinced us that maybe she should. | Она убедила нас, что возможно, ей стоит их дать. |
| Then maybe she won't push this engagement. | Тогда, возможно, она не будет продвигать эту помолвку. |
| Or maybe Sally Hemings inspired him. | Или же, возможно, его вдохновила Сэлли Хеммингс. |
| Okay, maybe I was not clear earlier. | Так, возможно, раньше я не совсем понятно объяснил. |
| There's maybe eight or so guys still kicking. | Возможно восемь или вроде того парней, которые всё ещё шумят. |
| Or maybe she wants to be friends and he wants something more. | Или, возможно, она хочет быть друзьями, а он рассчитывает на нечто большее. |
| And maybe I did help you before. | И возможно я бы действительно помог бы тебе прежде. |
| I meant maybe he has neurosyphilis. | Я имела ввиду, что у него возможно нейросифилис. |
| So maybe I can make this happen. | Так что, возможно, я смогу это устроить. |
| But I'm maybe sad to see you leaving. | Но, возможно, мне слишком грустно видеть, как ты уходишь. |
| It's early, maybe around midday. | Рано, возможно около полудня, у него будет другая поставка. |
| Please follow her tracks, maybe she fell asleep. | Пожалуйста, пройдите по её следам, возможно, она заснула. |
| Miss O'Brien maybe, but not Mrs Hughes. | Мисс О'Брайен - возможно, но миссис Хьюз - нет. |
| And maybe who took our pilot. | И, возможно, найти, кто забрал нашего пилота. |
| But maybe you could ask her yourself. | Или, возможно, вы спросите у нее сами. |
| And Friday maybe we could go the theater. | И в пятницу, возможно, мы могли бы пойти в театр. |
| I mean, maybe Matthew texted him. | Я имею ввиду, возможно Мэтью написал ему СМС. |
| Well, maybe just knowing we could is enough. | Ну, возможно, простого знания, что мы могли бы, уже достаточно. |
| Somebody, maybe, should remind Sarah Mindl. | Кому-нибудь, возможно, стоило бы напомнить про Сару Миндл. |
| So maybe you'll understand about me. | Так что, возможно, вы всё обо мне знаете. |
| But maybe I'm overthinking this. | Но, возможно, я слишком много думаю об этом. |
| I was just thinking maybe I could help you. | Я просто думал, что, возможно, я мог бы помочь вам. |
| So maybe we can give one to JT to analyze. | Поэтому, возможно, мы можем дать один Джей Ти для анализа. |