Or maybe he was trying to keep something from getting out. |
Или, возможно, он не хотел ничего оттуда выпустить. |
I'm starting to think that maybe some things are more important than history. |
И я начинаю думать, что возможно, есть вещи, которые важнее хода истории. |
Well, then maybe you're a better person than me. |
Тогда, возможно, ты лучше человек, чем я. |
And maybe you don't see the necessity... |
Возможно, ты не видишь необходимости... |
Now, maybe he was in a meeting and he couldn't be disturbed. |
Возможно он был на встрече и его нельзя было беспокоить. |
At the institute... maybe that was hubris on my part. |
В институте, возможно это было высокомерно с моей стороны. |
Rusty tried to make himself older, but our suspect would want to be younger, maybe. |
Расти пытался казаться старше, а наш подозреваемый, возможно, захотел бы выглядеть моложе. |
Captain, our guy is maybe pretending to be younger. |
Капитан, наш товарищ, возможно, хочет выглядеть моложе. |
You know, maybe I'll arrange something after all. |
Возможно, я смогу для тебя что-нибудь сделать. |
Then maybe you should go to the cargo bay and grab another one. |
Тогда, возможно, тебе стоит пойти в грузовой отсек и принести еще одну. |
If the DHD could have prevented the problem, maybe the DHD can also fix it. |
Если наборное устройство могло предотвратить проблему, возможно оно же сможет исправить положение и сейчас. |
Well, if he forgot once, maybe he could forget again. |
Если он забыл один раз, возможно, сможет и снова. |
And then afterwards maybe Oma can help you forget again. |
А потом, возможно, Ома сможет снова помочь тебе забыть. |
The best I can do is put in a good word, maybe recommend they commute your sentence to life. |
Максимум, что я могу сделать - замолвить словечко, возможно, порекомендовать, смягчить приговор. |
If you stick around long enough, maybe. |
Если подольше здесь задержишься, возможно. |
But she didn't show, maybe she knew something. |
Но она не появилась, возможно, что-то знала. |
But maybe I'm being overprotective. |
Возможно, я слишком опекаю его. |
But maybe I could've helped to stop it. |
Но, возможно, я мог это остановить. |
I know that sounds crazy, and maybe it is. |
Я знаю, что это звучит странно, но возможно это так. |
A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. |
И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти. |
And maybe even that wouldn't be enough for a man like Tosh. |
И возможно, человек вроде Тоша даже на этом не остановился бы. |
Well, maybe we can use the surveillance footage to determine the meet location. |
Возможно, нам удастся использовать видео с камер, чтобы определить место встречи. |
Well, maybe I just have a greater sense of urgency than old Rodrigo does. |
Возможно, я более напорист, чем старый-добрый Родриго. |
All right, maybe he didn't... steal the diamonds. |
Хорошо, возможно, он... не крал бриллианты. |
You hold out, maybe you squeeze a grand more for each client. |
Вы выжидаете, чтобы, возможно, выжать на штуку больше для каждого клиента. |