| Or maybe he was trying to keep something from getting out. | Или, возможно, он не хотел ничего оттуда выпустить. |
| I'm starting to think that maybe some things are more important than history. | И я начинаю думать, что возможно, есть вещи, которые важнее хода истории. |
| Well, then maybe you're a better person than me. | Тогда, возможно, ты лучше человек, чем я. |
| And maybe you don't see the necessity... | Возможно, ты не видишь необходимости... |
| Now, maybe he was in a meeting and he couldn't be disturbed. | Возможно он был на встрече и его нельзя было беспокоить. |
| At the institute... maybe that was hubris on my part. | В институте, возможно это было высокомерно с моей стороны. |
| Rusty tried to make himself older, but our suspect would want to be younger, maybe. | Расти пытался казаться старше, а наш подозреваемый, возможно, захотел бы выглядеть моложе. |
| Captain, our guy is maybe pretending to be younger. | Капитан, наш товарищ, возможно, хочет выглядеть моложе. |
| You know, maybe I'll arrange something after all. | Возможно, я смогу для тебя что-нибудь сделать. |
| Then maybe you should go to the cargo bay and grab another one. | Тогда, возможно, тебе стоит пойти в грузовой отсек и принести еще одну. |
| If the DHD could have prevented the problem, maybe the DHD can also fix it. | Если наборное устройство могло предотвратить проблему, возможно оно же сможет исправить положение и сейчас. |
| Well, if he forgot once, maybe he could forget again. | Если он забыл один раз, возможно, сможет и снова. |
| And then afterwards maybe Oma can help you forget again. | А потом, возможно, Ома сможет снова помочь тебе забыть. |
| The best I can do is put in a good word, maybe recommend they commute your sentence to life. | Максимум, что я могу сделать - замолвить словечко, возможно, порекомендовать, смягчить приговор. |
| If you stick around long enough, maybe. | Если подольше здесь задержишься, возможно. |
| But she didn't show, maybe she knew something. | Но она не появилась, возможно, что-то знала. |
| But maybe I'm being overprotective. | Возможно, я слишком опекаю его. |
| But maybe I could've helped to stop it. | Но, возможно, я мог это остановить. |
| I know that sounds crazy, and maybe it is. | Я знаю, что это звучит странно, но возможно это так. |
| A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. | И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти. |
| And maybe even that wouldn't be enough for a man like Tosh. | И возможно, человек вроде Тоша даже на этом не остановился бы. |
| Well, maybe we can use the surveillance footage to determine the meet location. | Возможно, нам удастся использовать видео с камер, чтобы определить место встречи. |
| Well, maybe I just have a greater sense of urgency than old Rodrigo does. | Возможно, я более напорист, чем старый-добрый Родриго. |
| All right, maybe he didn't... steal the diamonds. | Хорошо, возможно, он... не крал бриллианты. |
| You hold out, maybe you squeeze a grand more for each client. | Вы выжидаете, чтобы, возможно, выжать на штуку больше для каждого клиента. |