I don't know, maybe $45 million. |
Я не знаю, возможно 45 миллионов долларов. |
Except for maybe the fourth season of The West Wing, but, you know... |
За исключением возможно четвёртого сезона "Западного Крыла", ну вы поняли... |
But maybe tonight we should do an intervention. |
Но, возможно, сегодня ночью нам следует вмешаться. |
You know, maybe you should. |
Знаешь, возможно, тебе стоит открыться. |
Plus, maybe he wants to cut a deal. I doubt that. |
Плюс, возможно, он хочет договориться. |
Well, maybe they did all of this to take the baby. |
Возможно они делали это все, чтобы забрать ребенка. |
And then maybe I'll let you live. |
Потом, возможно, я оставлю вас в живых. |
Well, maybe you should apologize. |
Возможно, вы должны сделать это. |
We get her to wear a wire, maybe we catch him in a lie. |
Попросим ее закинуть удочку, возможно поймаем его на лжи. |
I would, but I think that's maybe his type. |
Хорошо, но я думаю возможно это его типаж. |
We could have been here for hours, days, maybe years. |
Мы можем быть захвачены здесь часами, днями... возможно годами. |
But maybe I'll see you at the Pentagon Christmas party. |
Но, возможно, я увижу вас на Рождество в Пентагоне. |
I suggest you go ahead and maybe get in those crash positions we all love so much. |
Я предлагаю вам ехать вперёд и возможно попасть в такую ситуацию, которую мы все так любим. |
Or maybe it's the wrong location. |
Или возможно это не то место. |
Well, maybe that's part of it. |
Возможно, это всего лишь часть. |
No, I think... maybe... |
Нет, я думаю... возможно... |
Well, maybe dumped is a wrong word choice. |
Ну, возможно "бросила" - не совсем верное слово. |
Well, maybe you were too much for her. |
Ну, возможно, ты была для неё слишком сложной. |
On the other hand maybe I should let her know how I feel. |
С другой стороны, возможно, мне следует сказать ей о своих чувствах. |
If we listen hard enough, maybe we can hear their artillery. |
И если мы прислушаемся, возможно, мы услышим их артиллерию. |
Tomorrow, maybe we'll see what gift you've been given. |
Возможно, завтра посмотрим какой дар ты получила. |
Who knows, maybe another big dose might wipe his memory clean again. |
Кто знает, возможно, еще одна большая доза сможет снова очистить его память. |
For all the help she is here maybe we should send her with Sau. |
Лучше для всех, если она останется, возможно, мы ее отправим к Сау. |
You are the worst thing that has happened to this country since food in buckets and maybe slavery. |
Вы худшее, что случалось с этой страной с тех пор, как придумали еду в вёдрах и, возможно, рабство. |
If you're worried about Rebecca maybe you need a bigger role. |
Если ты волнуешься по поводу Ребекки, возможно, тебе нужно назначении на пост. |