Well now, maybe it can't be broke. |
Ну, теперь, возможно, этого не произойдёт. |
Then again... maybe it can. |
Снова... возможно, это произойдёт. |
Unless, of course, maybe he's a blackmailer. |
Понимаете, возможно, что он вымогатель. |
Well, maybe sometime, she'll change her mind. |
Ну, возможно когда-нибудь, она передумает. |
And maybe you one of them. |
И возможно ты один из них. |
You're looking at social confusion, economic depression and maybe riots. |
Тебя ожидает социальные замешательство, экономическая депрессия и, возможно, бунты. |
No. -Mr. Weiner, maybe we should talk. |
Мистер Винер, возможно нам стоит поговорить. |
Women who think that an accent is the same thing as a personality, maybe. |
Женщины, которые путают акцент с индивидуальностью, возможно. |
Keeping something from me. Well, maybe I do it to. |
Да, возможно я делаю это, чтобы защитить тебя. |
Soon he'll be heading off to Kiev, and maybe even to Moscow. |
Скоро он будет отправиться в Киев, и, возможно, даже в Москву. |
Let me go check on Mateo and see if maybe she'll talk to me. |
Дайте мне проведать Матео и, возможно, она поговорит со мной. |
Wait, maybe Bandon could help. |
Подожди, возможно Бэндон сможет помочь. |
Well, maybe, it's his family. |
Возможно, его семьей стали мы. |
I'm just saying, maybe it's a bit early to panic. |
Я только говорю, возможно, еще немножко рано для паники. |
There could maybe be... in future capsules a window... here. |
Оно, возможно, может, быть... окно в будущих капсулах... здесь. |
And maybe we shall have a little of the truth. |
И возможно мы получим часть правды. |
Well, maybe you've got friends here from the old days. |
Ну, возможно у вас есть старые друзья. |
And maybe it's just the wind noise. |
А возможно, это просто ветер шумит. |
We are saying maybe we shoot you and take your money. |
Мы говорим о том, что возможно, мы тебя застрелим и заберём твои деньги. |
Or maybe the Stone that we had was part of a larger piece. |
Или, возможно, тот Камень, что у нас был - часть большего куска. |
And maybe Zac has a point. |
И, возможно, Зак прав. |
It means that maybe Ching and the rest of them are dead. |
Это означает, что возможно Чанг и его группа уже мертвы. |
Magnus helped me realize that maybe the police force wasn't my calling. |
Магнус помог мне понять, что, возможно, работа в полиции - не мое призвание. |
Or maybe I just like the idea of us girls sticking together. |
Или, возможно, мне просто нравится то, что мы, девчонки, держимся вместе. |
Well, I was thinking that maybe |
Ну, я тут подумала, возможно, |