| Maybe today, maybe next week. | Возможно сегодня, возможно на следующей неделе. |
| Maybe - maybe Russell took her, but she escaped. | Возможно... или Рассел похитил её, но она сбежала. |
| Maybe it's real, maybe it isn't. | Возможно оно настоящее, а возможно нет. |
| Maybe it's nothing, but if not... maybe, we could treat them. | Может быть, у них ничего нет, а если они больны - возможно, мы сможем их вылечить. |
| Maybe two days... maybe two years. | Возможно, два дня, а, может... два года. |
| Maybe not... quite as pretty, maybe with brown hair. | Возможно... не такая прекрасная, может быть, с каштановыми волосами. |
| Maybe he reminded her of an uneasy past... or maybe it was an excuse to see me again. | Может он напоминал ей о болячках прошлого... а возможно это был просто повод, чтобы встретиться со мной. |
| Maybe not, but... maybe. | Может, нет, но... возможно. |
| Maybe - maybe she had to go out. | Возможно... Может, ей пришлось уйти. |
| Maybe it was someone he knew, maybe a friend. | Может, о ком-то, кого он знал, возможно, о друге. |
| Maybe he didn't get one at birth, and maybe he's not really that dangerous. | Может ему и выпали плохие карты с рождения, возможно даже, что он не так опасен, как о нём говорят. |
| Maybe you can never go back to the old life but maybe there's a new one with maturity and understanding. | И может быть, вы с Мириам никогда не сможет вернуться к прежней жизни, но, возможно, у вас начнется новая, со зрелостью и пониманием. |
| [Kallus] Maybe, maybe not. | [Каллас] Возможно. А возможно и нет. |
| Maybe. Or maybe it was Spyros setting us up. | А возможно, Спирос пытается нас подставить. |
| Maybe you offend my entire country, maybe. | Возможно ты обидел всю мою страну. |
| The Chair mentioned that this provision maybe is not a subject of a railway convention. | Председатель отметил, что это положение, возможно, не является предметом конвенции в области железнодорожного транспорта. |
| Maybe I would've found her on my own, maybe not. | Возможно, я смогу разыскать её сам, возможно нет. |
| Maybe, I'm saying maybe, we can go for manslaughter. | Возможно, повторяю, возможно, удастся договориться насчет непредумышленного. |
| Maybe the song was wrong, maybe. | Возможно выбор песни был не правильный, возможно. |
| Maybe - maybe we left the first floor a little too soon. | Возможно мы преждевременно покинули первый этаж. |
| Maybe, just maybe, we will get friendly again. | Возможно, только возможно, мы станем друзьями снова. |
| Maybe... maybe none of that matters. | Возможно... Возможно, ничто из этого не имеет смысла. |
| Maybe, or maybe she just likes Tom. | Возможно, или может ей просто нравится Том. |
| Maybe, but maybe there wasn't a guitar in that case. | Возможно, и может в том футляре была вовсе не гитара. |
| Maybe means... maybe I'm in the next cell. | "Возможно" значит... возможно, я - в соседней камере. |