Maybe today, maybe next week. |
Возможно сегодня, возможно на следующей неделе. |
Maybe - maybe Russell took her, but she escaped. |
Возможно... или Рассел похитил её, но она сбежала. |
Maybe it's real, maybe it isn't. |
Возможно оно настоящее, а возможно нет. |
Maybe it's nothing, but if not... maybe, we could treat them. |
Может быть, у них ничего нет, а если они больны - возможно, мы сможем их вылечить. |
Maybe two days... maybe two years. |
Возможно, два дня, а, может... два года. |
Maybe not... quite as pretty, maybe with brown hair. |
Возможно... не такая прекрасная, может быть, с каштановыми волосами. |
Maybe he reminded her of an uneasy past... or maybe it was an excuse to see me again. |
Может он напоминал ей о болячках прошлого... а возможно это был просто повод, чтобы встретиться со мной. |
Maybe not, but... maybe. |
Может, нет, но... возможно. |
Maybe - maybe she had to go out. |
Возможно... Может, ей пришлось уйти. |
Maybe it was someone he knew, maybe a friend. |
Может, о ком-то, кого он знал, возможно, о друге. |
Maybe he didn't get one at birth, and maybe he's not really that dangerous. |
Может ему и выпали плохие карты с рождения, возможно даже, что он не так опасен, как о нём говорят. |
Maybe you can never go back to the old life but maybe there's a new one with maturity and understanding. |
И может быть, вы с Мириам никогда не сможет вернуться к прежней жизни, но, возможно, у вас начнется новая, со зрелостью и пониманием. |
[Kallus] Maybe, maybe not. |
[Каллас] Возможно. А возможно и нет. |
Maybe. Or maybe it was Spyros setting us up. |
А возможно, Спирос пытается нас подставить. |
Maybe you offend my entire country, maybe. |
Возможно ты обидел всю мою страну. |
The Chair mentioned that this provision maybe is not a subject of a railway convention. |
Председатель отметил, что это положение, возможно, не является предметом конвенции в области железнодорожного транспорта. |
Maybe I would've found her on my own, maybe not. |
Возможно, я смогу разыскать её сам, возможно нет. |
Maybe, I'm saying maybe, we can go for manslaughter. |
Возможно, повторяю, возможно, удастся договориться насчет непредумышленного. |
Maybe the song was wrong, maybe. |
Возможно выбор песни был не правильный, возможно. |
Maybe - maybe we left the first floor a little too soon. |
Возможно мы преждевременно покинули первый этаж. |
Maybe, just maybe, we will get friendly again. |
Возможно, только возможно, мы станем друзьями снова. |
Maybe... maybe none of that matters. |
Возможно... Возможно, ничто из этого не имеет смысла. |
Maybe, or maybe she just likes Tom. |
Возможно, или может ей просто нравится Том. |
Maybe, but maybe there wasn't a guitar in that case. |
Возможно, и может в том футляре была вовсе не гитара. |
Maybe means... maybe I'm in the next cell. |
"Возможно" значит... возможно, я - в соседней камере. |