| Then maybe no-one will remember you. | То возможно никто и не вспомнит о тебе. |
| Or maybe he found something out that Ridges did for you. | Или, возможно, он обнаружил кое-что, что Риджэс для тебя сделал. |
| Then maybe I found my mission again after all these years. | А затем, возможно, я снова найду свою миссию после всех этих лет. |
| But maybe there was another reason she removed it. | Но возможно, у неё была и другая причина сорвать ошейник. |
| Well, maybe she was always bipolar. | Ну, возможно у нее всегда было биполярное расстройство. |
| But maybe we should have lunch, too. | Хорошо. Но, возможно, нам также стоит перекусить. |
| But maybe it's not to help him. | Но, возможно, не для того, что бы помочь ему. |
| I can maybe get someone prosecuted. | Возможно, я смогу привлечь кого-нибудь к уголовной ответственности. |
| But maybe you're needing some rest and quiet. | Но тебе, возможно, нужно побыть в тишине и покое. |
| I mean maybe it wasn't random. | Я имею в виду, возможно, это было не случайно. |
| We maybe just had our anniversary. | У нас, возможно, недавно была годовщина. |
| I mean, maybe... you learned your lesson. | Я имею в виду, возможно... ты выучила свой урок. |
| But maybe doing something like this... | Но, возможно, делая что-то вроде этого... |
| Being attacked, maybe even killed. | На неё напали, возможно, даже убили. |
| But maybe I can do more. | Но, возможно, я смогу сделать больше. |
| Then maybe you're the best person to tell them. | Тогда, возможно, чтобы сообщить им, лучшей кандидатуры не найти. |
| It looks antique, maybe theatrical. | Она выглядит антикварной, возможно, использовалась в театре. |
| No, I'm saying that maybe you misunderstood. | Нет, я говорю, что, возможно, вышло недопонимание. |
| But maybe, eventually, without intervention. | Но возможно, в конечном счете, без воздействия из вне. |
| Well, maybe I did hear about it. | Ну, возможно я просто не слышал об этом деле. |
| And maybe then you can take me fishing. | И, возможно, тогда ты возьмешь меня на рыбалку. |
| We thought maybe it was deteriorating very fast. | Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро. |
| But maybe my work has made me different from most people. | Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. |
| We were wondering if maybe you would want... | Мы подумали, что, возможно, ты бы захотела... |
| Eventually, maybe, but for now - solidarity sister. | При случае - возможно, но точно не сейчас - солидарность, сестра. |