| Besides, maybe he's good in bed. | Кроме того, возможно он хорош в кровати. |
| If I knew how to reach my daughter, maybe I could give you some advice. | Если бы я знал как связаться с дочерью, возможно я бы дал тебе совет. |
| Stubborn maybe, everything by the book. | Упрямая, возможно, делала всё по правилам. |
| And maybe on the way back home. | И возможно еще по пути домой. |
| And suppose it's just an aunt, maybe she's not genetically related. | И, возможно, это просто какая-то тётка, и генетически они не - родственники. |
| Cravat was mixed up in it, and George thinks maybe he was too. | Кравэт был замешан в этом, и Джордж думает, что он, возможно, тоже. |
| Then maybe you ought to read this letter now. | Тогда, возможно, ты должна прочитать это письмо сейчас. |
| But... maybe it isn't. | Но... возможно это не так. |
| Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough. | Если бы я только мог научиться стрелять прямо возможно, я бы смог спасти налогоплательщикам некоторые деньги... |
| Well, maybe I could do more. | Возможно, я мог бы сделать больше. |
| Which is why I was considering if maybe you would like to sign up for summer school. | Поэтому я подумала, что, возможно, ты захочешь записаться в летнюю школу. |
| Not maybe, he told me absolutely not to say... | Не возможно, а точно просил ни за что не говорить... |
| Well, maybe in here is where you need to be reminded the most. | Ну, возможно именно тут-то место, где тебе больше всего необходимо напоминание. |
| If your investigation collides with ours, maybe then we can talk. | Если ваше расследование столкнётся с нашим, возможно тогда мы сможем поговорить. |
| I was thinking that maybe I should get some kind of reward. | Я думала, что, возможно, я должна получить что-то типа награды. |
| Busts Wong maybe, but that doesn't help me. | Схватит Вонга, возможно, но мне это не поможет. |
| I'm thinking one, maybe two days. | Думаю, один, возможно, два дня. |
| Well, now I'm beginning to realize that maybe it is his life. | Сейчас я начинаю понимать, возможно, такая у него жизнь. |
| Because maybe it'll point us to something that she'll let in. | Поскольку возможно это укажет нам на что-то, что она упустила. |
| We spoke when we were discussing the aerodrome maybe. | Возможно, мы говорили, когда обсуждали аэродром. |
| You go first... and then maybe I got something to say. | Сначала говоришь ты... а потом, возможно, я найду что поведать тебе. |
| Well, maybe you should get further from him than just Santa Monica. | Возможно тебе стоит уехать от него подальше, чем просто в Санта-Монику. |
| I promised to hold your hand, but maybe I've been forcing it. | Я обещал держать тебя за руку, но возможно я ее направил. |
| Well, then maybe they broke up. | Что ж, тогда возможно, они расстались. |
| Well, maybe it was November or February. | Возможно, это был ноябрь или февраль. |