Besides, maybe he's good in bed. |
Кроме того, возможно он хорош в кровати. |
If I knew how to reach my daughter, maybe I could give you some advice. |
Если бы я знал как связаться с дочерью, возможно я бы дал тебе совет. |
Stubborn maybe, everything by the book. |
Упрямая, возможно, делала всё по правилам. |
And maybe on the way back home. |
И возможно еще по пути домой. |
And suppose it's just an aunt, maybe she's not genetically related. |
И, возможно, это просто какая-то тётка, и генетически они не - родственники. |
Cravat was mixed up in it, and George thinks maybe he was too. |
Кравэт был замешан в этом, и Джордж думает, что он, возможно, тоже. |
Then maybe you ought to read this letter now. |
Тогда, возможно, ты должна прочитать это письмо сейчас. |
But... maybe it isn't. |
Но... возможно это не так. |
Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough. |
Если бы я только мог научиться стрелять прямо возможно, я бы смог спасти налогоплательщикам некоторые деньги... |
Well, maybe I could do more. |
Возможно, я мог бы сделать больше. |
Which is why I was considering if maybe you would like to sign up for summer school. |
Поэтому я подумала, что, возможно, ты захочешь записаться в летнюю школу. |
Not maybe, he told me absolutely not to say... |
Не возможно, а точно просил ни за что не говорить... |
Well, maybe in here is where you need to be reminded the most. |
Ну, возможно именно тут-то место, где тебе больше всего необходимо напоминание. |
If your investigation collides with ours, maybe then we can talk. |
Если ваше расследование столкнётся с нашим, возможно тогда мы сможем поговорить. |
I was thinking that maybe I should get some kind of reward. |
Я думала, что, возможно, я должна получить что-то типа награды. |
Busts Wong maybe, but that doesn't help me. |
Схватит Вонга, возможно, но мне это не поможет. |
I'm thinking one, maybe two days. |
Думаю, один, возможно, два дня. |
Well, now I'm beginning to realize that maybe it is his life. |
Сейчас я начинаю понимать, возможно, такая у него жизнь. |
Because maybe it'll point us to something that she'll let in. |
Поскольку возможно это укажет нам на что-то, что она упустила. |
We spoke when we were discussing the aerodrome maybe. |
Возможно, мы говорили, когда обсуждали аэродром. |
You go first... and then maybe I got something to say. |
Сначала говоришь ты... а потом, возможно, я найду что поведать тебе. |
Well, maybe you should get further from him than just Santa Monica. |
Возможно тебе стоит уехать от него подальше, чем просто в Санта-Монику. |
I promised to hold your hand, but maybe I've been forcing it. |
Я обещал держать тебя за руку, но возможно я ее направил. |
Well, then maybe they broke up. |
Что ж, тогда возможно, они расстались. |
Well, maybe it was November or February. |
Возможно, это был ноябрь или февраль. |