| Well, maybe you're incapable of being happy. | Ну, возможно, тебе это просто не дано. |
| Well, maybe Mr. Joshua taught them a few things. | Что же, возможно Джошуа их научил чему-то. |
| Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. | Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении. |
| And maybe there's somebody out there that has information that can help you. | И возможно существует кто-нибудь имеющий информацию, которая может помочь тебе. |
| Throw them some bikes, maybe police radios. | Подброшу им велосипедов, возможно, полицейских раций. |
| Sir, maybe you should go out on some ops yourself. | Сэр, возможно, вам следовало бы выехать на передовую самому и посмотреть, как оно там на самом деле. |
| I said, yes, maybe. | Я сказала, да, возможно. |
| He owe you money or maybe you just wanted a bigger cut. | Он должен Вам деньги или возможно Вы только требовали больший кусок. |
| Miss Blum, maybe you haven't thought it all out. | Госпожа Блюм, возможно, вы ещё не всё обдумали. |
| Robert thought that maybe you appreciated him for himself, and not his... | Роберт думал, что, возможно, ты ценила в нём его, а не его... |
| However, maybe the King's personal physician could try... | Но, возможно, личный врач короля мог бы попытаться... |
| Or maybe it's part of what's been happening to you. | Или возможно это часть того, что случилось с тобой раньше. |
| Well, maybe you have a birth certificate Or military enlistment papers? | Хорошо, возможно у вас есть свидетельство о рождении или бумаги призыва на военную службу? |
| Like maybe they did sleep together? | Как возможно и то, что они переспали вместе? |
| He maybe called the police and said, | Возможно, это он позвонил в полицию и сказал: |
| Look, maybe we better get a move on. | Послушай, возможно, нам лучше поспешить. |
| If I were behind the bench, maybe... | Если бы я был позади скамьи, возможно... |
| And maybe that's the key. | И, возможно, это ключ. |
| It must be to channel something - maybe fuel. | Должно быть, по ним что-то проходит, возможно топливо. |
| I said, maybe I've matured. | Я сказал, возможно, я повзрослел. |
| And maybe you're right about me. | И возможно, ты права на мой счёт. |
| Then maybe I won't live in this house. | Тогда возможно Я не буду жить в этом доме. |
| If it happens here in Central City, then maybe we will have done something. | Если это произойдет здесь, в Централ Сити, тогда, возможно, мы что-нибудь изменим. |
| I'll run it through the laser scanner, maybe we can get an audio image. | Я пропущу его через лазерный сканер, возможно, нам удастся получить аудио образ. |
| Well, maybe we could make it a foursome. | Ну, возможно, мы могли бы пойти вчетвером. |