| Or maybe he just likes to wrap up his packages real neat. | Или, возможно, ему просто нравится заворачивать свои посылки очень аккуратно. |
| Considering your head injury and all, maybe your judgment is a little cloudy. | Учитывая твою травму головы, и все остальное, возможно, твое суждение слегка затуманено. |
| Eyes, and... maybe a snout. | Глаза, и... возможно, морду. |
| Well, maybe with Ginn's help, that can change. | Возможно, с помощью Гинн это удастся. |
| Or maybe that's just Destiny's way of telling me that I need to be replaced. | Так же возможно, Судьба просто намекает, что меня нужно заменить. |
| Well, maybe it was a little longer than I remembered. | Что ж, возможно это пальто несколько старше, чем я припоминаю. |
| You know, maybe you're a lefty. | Ты знаешь, возможно, ты левша. |
| That maybe you're not capable of it. | И что, возможно, ты на это не способен. |
| And you're helping me realize that maybe I could do something else with my life. | А ты помогаешь мне понять, что возможно, я могла бы сделать со своей жизнью что-нибудь еще. |
| You're maybe you just notice what's good in yourself. | Вы смотрите на меня и... возможно, только сейчас замечаете что-то хорошее в себе самом. |
| Okay. Well, maybe he is good at it. | Ладно, возможно, в этом он хорош. |
| Well, then maybe you can keep me up to date. | Ну, тогда, возможно, ты сможешь снабдить меня последними сведениями. |
| Well, maybe your forte is just having a good time. | Ну, возможно, твоя сильная сторона - просто хорошо проводить время. |
| Well, maybe she left with someone. | Возможно, она уехала вместе с кем-нибудь. |
| I can't help but think that maybe this is something more. | Ничего не могу с собой поделать, но мне кажется, что возможно это - нечто большее. |
| And then maybe being put down. | И потом, возможно, быть высмеянным. |
| I mean, maybe he won't even... | Я имею в виду, возможно, он даже не... |
| Sam, maybe you shouldn't try so hard with Riker. | Знаешь, Сэм, возможно тебе не стоит так беспокоится по поводу Райкера. |
| And then maybe tonight I'll introduce her to... | И тогда я, возможно, представлю ее сегодня вечером... |
| I just told you I want to look into alternative medicine, maybe a homeopath. | Я только что говорила вам, что хочу испробовать альтернативную медицину, гомеопатию, возможно. |
| Jones, maybe there's a language in the virus that can point us to the programmer. | Джонс, возможно, какие-то конструкции в тексте вируса могут указать нам на программиста. |
| I made a decision, and maybe it was the wrong one. | Да, я принял решение, возможно оно было ошибочным. |
| You know, maybe go away one weekend and just kind of talk about this. | Я надеюсь, Вы дадите мне свой телефон, и, возможно, в ближайшие выходные мы сможем поговорить более подробно. |
| But maybe I'm better than that. | Но, возможно, я даже лучше. |
| But maybe Old Faithful is not so much loyal friend as a sinister watchman. | Но, возможно, Старый Верный не столько верный друг, сколько зловещий страж. |