And maybe when the mob comes, they won't come for you. |
И возможно, когда восстанут люди, они не придут за вами. |
Well, maybe we should talk about that. |
Что ж, возможно нам следует это обсудить. |
Well, maybe you should have a party. |
Возможно, тебе надо устроить вечеринку. |
But maybe it's not what it seems. |
Но, возможно, все не так, как кажется. |
Great, maybe we can break all of them up too. |
Отлично, возможно, после нас и они все разбегутся. |
A day ago, maybe two. |
День, возможно, два назад. |
They're definitely going to Montana, maybe for the honeymoon that Claire's husband never gave her. |
Они определённо собрались в Монтану, возможно в медовый месяц, который муж Клэр так и не организовал для нее. |
'Cause maybe I'm tired. |
Потому что, возможно, я устал. |
Or maybe Tom, since he and Tom are living together. |
Или, возможно, Тома, раз уж они с Томом живут вместе. |
I don't know, maybe they got in a car or something. |
Не знаю, возможно, они сели в машину. |
So, maybe this is it. |
Так что, возможно, это всё. |
Then maybe this relationship is a little too complicated. |
Тогда, возможно, эти отношения слегка усложнятся. |
Nobody's got better hands than him, except maybe Callie. |
Ни у кого нет таких рук, как у него, за исключением, возможно, Келли. |
And maybe you brought some of it back with you. |
И возможно, привез его с собой. |
Or maybe with the cooking, actually. |
Или, возможно, готовка хороший вариант. |
And maybe I can watch them tear you apart. |
Возможно, я увижу, как они разорвут вас. |
maybe it was some love affair gone wrong. |
Возможно, это была любовная связь, которая плохо закончилась. |
Then maybe we were meant for each other, since we're both left out of the club. |
Тогда, возможно, мы предназначены друг другу, потому что нас обоих выгнали из песочницы. |
Alcohol poisoning, maybe from partying with the band. |
Алкогольное отравление, возможно, после вечеринки с той группой. |
One day, maybe your son will. |
Однажды, возможно, понадобится твоему сыну. |
Co-conspirator, maybe, but she'd be the trigger man. |
Соучастник - возможно, но тогда она - исполнитель. |
But maybe you do, sir. |
Возможно у вас есть, сэр. |
I can maybe have a species by tomorrow. |
Возможно, завтра я смогу узнать вид. |
And maybe if he... he talked to that woman... |
И возможно, если он... он говоря с той женщиной... |
Then, maybe a night in the court lockup will change your mind. |
Тогда, возможно, ночь в камере прояснит ваш рассудок. |